СМИ Новости YTurist
Япония, новости туризма

Thu, 18 Jan 2018 14:59 +0300
В 2017 году страну восходящего солнца посетили 77 200 россиян
Статистика бьет рекорды: в 2017 году из России в Японию зарегистрировано 77,2 тысячи визитов, таким образом рост по сравнению с 2016 годом составил 40,8%.

Это самый высокий показатель въезда российских граждан с начала статистических наблюдений. Для сравнения в кризисном 2016 году Японию посетили только 54 839 российских граждан, а рост по сравнению с 2015 годом составил всего 0,9%.

В минувшем 2017 году в Японию въехали 28,7 млн. иностранцев. Этому способствовало упрощение визовых процедур из Китая и России, а также увеличение числа рейсов бюджетных авиалиний из стран Азии и заходов океанских лайнеров в японские порты. В 2016 году в страну въехали 24 млн. иностранных граждан, таким образом динамика роста составила 19,3%.

В целом по всем 20 основным рынкам прослеживается положительная динамика. Наиболее активные темпы роста в этом году, помимо России, показали Южная Корея, Вьетнам и Индонезия. За ними следуют Гонконг и Китай.

С более подробной статистической информацией можно познакомиться на русскоязычном сайте Национальной туристической организации Японии https://visitjapan.ru/mice/stat/
/вОтпуск.ру/

Thu, 18 Jan 2018 14:57 +0300
Вышел в свет Michelin Guide Tokyo 2018
В конце 2017 года вышел Michelin Guide Tokyo 2018. Представлено всего 512 ресторанов и 42 отеля. 82 новых ресторана: пять из них получили по две звезды и 23 – по одной.

Майкл Эллис, международный директор путеводителя "Мишлен", отмечая феномен Токио как многолетней кулинарной столицы мира, сказал: "...Суши, темпура, идзакая; рестораны французской, итальянской кухни... Разнообразие нашего выбора – свидетельство гастрономической мощи Токио, города, где даже лапшовни рамэн имеют звёзды!".

Все 12 трёхзвездочных заведений столицы сохранили свой престижный статус. Вот список, гурманам рекомендуем взять его на заметку.

Японская кухня: Kagurazaka Ishikawa, Kanda, Kohaku, Makimura, Azabu Yukimura, Ryugin, Usukifugu Yamadaya (рыба фугу); Sukiyabashi Jiro Honten, Sushi Saito и Sushi Yoshitake (суши). Французская кухня: Quintessence и Joлl Robuchon
/вОтпуск.ру/

Thu, 18 Jan 2018 09:25 +0300
Первый рассвет нового года от ANA
Отличный новогодий подарок сделала утром 1 января авиакомпания ANA. Спецрейс NH2018 вылетел из токийского аэропорта Ханэда перед рассветом. Самолёт сделал круг через префектуру Нагано на высоте 4 тысячи метров, немного выше Фудзи (около 100 км по прямой от японской столицы) и вернулся на аэродром.

Что может быть лучше, чем увидеть собственными глазами и сфотографировать первый на планете восход нового года над священной для каждого японца горой! Ведь сон о Фудзисан, по поверьям, приносит удачу...
/вОтпуск.ру/

Sat, 13 Jan 2018 10:35 +0300
Япония закрепляет рост турпотока из России
По статистике Японской национальной туристической организации (JNTO) в 2017 году страну посетили 77,2 тыс. российских туристов, что почти на 41% превышает прошлогодние показатели. По темпам роста Россия обошла даже Южную Корею (40,3%), занимающую по въезду в Японию вторую строку после Китая.

Операторы подтверждают тенденцию роста турпотока в Японию. В компании «Фудзи трэвел» по итогам ушедшего года количество туристов выросло на 43%, при этом клиенты переориентировались преимущественно на дорогие поездки. «Если раньше чаще запрашивали отели 4-5*, готовы были путешествовать в мини-группах, то сейчас бронируют фактически только индивидуальные и люксовые туры», – пояснила RATA-news коммерческий директор Елена Коханова.

Специалисты компаний «Квинта тур» и JTB Russia чуть скоромнее оценили прирост годовых объемы по Японии – плюс 15%. «По деньгам увеличение составило даже 20%, большинство заказов поступало на высокобюджетные туры», – уточнила генеральный директор компании «Квинта тур» Ирина Серганова. Представитель компании JTB Russia Ольга Харленок добавила, что в прошлом году активнее, чем в 2016, были востребованы туры MICE и люксовые программы. «А бюджетный сегмент от нас практически ушел. Относительно дешевые туры бронируют самостоятельно, тем более сейчас несложно самому оформить визу», – напомнила она.

По словам менеджера компании «Ванд» Натальи Никитиной, прошлый год в целом показал прирост объемов по Японии на 20-30%. Больше стали запрашивать программы для сборных групп, а вот индивидуалов поехало меньше, чем в 2016 году. «Сейчас высоким спросом пользуются туры на сакуру, уже можно говорить о росте на 50% по сравнению с аналогичным периодом 2017 года. На многие апрельские даты мест уже не найти, и билеты дорогие. Похоже, у людей появились деньги, они вновь хотят путешествовать», – считает она. Туристы теперь не ограничиваются только наблюдением за цветущими вишнями, стремятся совместить в одной поездке сакуру и горячие источники. Под этот запрос «Ванд» сформировал комбинированные туры с посещением онсэнов.

Елена Коханова заметила, что подавляющая часть туров на цветущую сакуру была оплачена еще до новогодних каникул. Сейчас туристы также активно обращаются, но уже видна нехватка качественных гидов и отелей. «После праздников на сакуру пришло гораздо больше заявок, чем в январе 2016, но пока не все оплачены. Бойко берут и майские даты, есть даже несколько заказов на осенние клены», – сказала эксперт.

Интересно, что с прошлого года туристы охотнее берут в Японию детей, в том числе, полюбоваться сакурой. Оператор даже разработал под них специальные программы с посещением тематических развлекательных парков и квестов. Г-жа Никитина также обратила внимание на эту тенденцию: «Таких запросов стало явно больше, часто речь идет о двух взрослых с двумя детьми. Однако дело редко доходит до реальных заказов. Индивидуальные поездки обходятся намного дороже групповых, люди узнают цену и чаще всего отказываются».

В компанию «Квинта тур» запросов на сакуру тоже пришло больше, чем годом ранее. «Наши менеджеры по Японии загружены с первого рабочего дня этого года. Мы были уверены, что после новогодних праздников на высокие даты ничего не останется, но места еще есть. Если туристы поторопятся, успеют купить туры с авиабилетами JAL по туроператорским тарифам. К тому же 2018-й объявлен перекрестным годом России и Японии, а значит туристов ждет множество развлекательных и познавательных мероприятий», – напомнила Ирина Серганова.
/RATA-news/

Tue, 9 Jan 2018 13:38 +0300
Ростуризм предупредил российских туристов о сильных снегопадах в Японии
Ростуризм рекомендует россиянам учитывать информацию о снегопадах в Японии при планировании поездок в эту страну, а туроператорам — информировать своих клиентов о метеоусловиях.

Российское ведомство сообщает о сложной метеообстановке в связи с обильными снегопадами в северо-западных и северных префектурах Ниигата, Фукуи, Исикава, Тояма со ссылкой на данные ДСКЦ (департамента ситуационно-кризисного центра) МИД России. По прогнозам, сложная ситуация сохранится до 15 января.

"Федеральное агентство по туризму призывает туроператоров, реализующих туры в Японию, информировать своих клиентов о сложной метеорологической обстановке. Ростуризм рекомендует туристам учитывать данную информацию при планировании поездок в Японию", — говорится в сообщении российского ведомства в пятницу.
/РИА Новости/

Sat, 6 Jan 2018 11:20 +0300
Ярмарка «волшебных кукол» Дарума развернётся в Токио
Японцы верят, что куклы Дарума - волшебные, потому что исполняют желания. Дарума представляет собой японскую неваляшку из дерева. Ее прототипом считается индийский монах Бодхидхарма, живший в 6-м веке. Его считают божеством, приносящим счастье.

Неваляшки обычно бывают красного цвета, но можно встретить зелёные, жёлтые и белые куклы с усами и бородой, но с глазами без зрачков. Согласно поверьям, чудо-игрушка исполнит заветное желание, если её владелец нарисует один зрачок, а затем напишет на ее подбородке свое имя. В течение года кукла ставится на видное место в доме, в офисе или в магазине. Даруме нарисуют второй зрачокв следующем году, если желание исполнилось. В противном случае неваляшку сжигают и покупают новую.

Ярмарки кукол проходят по всей Японии, но самой крупной в префектуре Токио считается ярмарка в городе Оме, где около храма Сумиёси располагаются более 200 киосков.

Ярмарка кукол Дарума пройдет 12 января 2018 года с 13:30 до 20:00 возле храма Сумиёси в городе Оме (префектура Токио). Вход свободный.
/Маэстро - Новости/

Wed, 3 Jan 2018 13:35 +0300
Сэцубун: день разбрасывания бобов в Японии
Известный праздник Сэцубун проводят в Японии ежегодно в начале февраля. Этот праздник в Стране восходящего солнца предвещает скорое наступление весны и связан со множеством традиций, например, с изгнанием демонов. Для этого используются соевые бобы, которые разбрасываются как дома, так и в буддистских и синтоистских храмах. Соевые бобы предварительно жарят, а после их разбрасывает мужчина. Основные условия: он должен родиться в год соответствующего животного по восточному календарю и надеть маску демона. Ритуал называется "мамэмаки" и сопровождается возгласами "Демоны вон, счастье в дом!". Также в этот день существует традиция поедания жареных бобов, чтобы освободиться злых духов, приносящих человеку болезни. Одна фасолина равна одному году жизни. Во время празднования японцы и туристы посещают храмы, самыми популярными из которых считаются Сэнсодзи в Токио и Синсёдзи в Нарите.

Как сообщает "Маэстро-Ньюс", в 2018 году традиционный праздник Сэцубун пройдет в Японии 3 февраля.
/Маэстро - Новости/

Thu, 28 Dec 2017 08:38 +0300
Крупнейший в мире Фестиваль снега откроется в Саппоро
Сказочный фестиваль снега проводят в Японии каждый год в начале февраля. Sapporo Snow Festivalсчитается крупнейшим на планете праздником снега и ледовых скульптур. В нем принимают участие художники из множества стран, в том числе и из России.

Фестиваль снега берет начало в далёком 1950 году, когда во время утренника ученики слепили фигуры разных животных и установили их в парке Одори в Саппоро. Снежные изваяния очень понравились прохожим, после этого все жители города начали мастерить скульптуры из льда и снега в феврале. Первые большие фигуры были построены военными, а после XI Зимних Олимпийских игр фестиваль в Саппоро стал всемирно известным. Начиная с 1974 года, парк Одори, который является основным местом проведения мероприятия, становится ареной Международного конкурса снежных статуй. Кроме парка, мероприятие проводится также в развлекательном районе Susukino и в Tsu Dome.

По традиции, Снежный фестиваль в Саппоро разворачивается на трех площадках: в парке Одори (OdoriPark), в развлекательном районе Susukino и у стадиона Tsu Dome. Посмотреть скульптуры в парке можно до 22 часов, а также рекомендуем взглянуть на эту экспозицию с высоты птичьего полета, посетив телебашню Sapporo TV Tower (с 8.30 до 22.30, стоимость билета составляет 720 иен). На территории Tsu Dome ежедневно с 9 до 17 часов проводятся концерты, шоу, театральные представления. Там же можно попробовать свои силы в снежном рафтинге и покататься на других аттракционах. Добраться до Tsu Dome можно на автобусе или метро (выход на станции Sakaemachi, ветка Toho).

Фестиваль снега будет проходить пройдет с 4 по 11 февраля 2018 года в городе Саппоро, Хоккайдо.
/Маэстро - Новости/

Thu, 28 Dec 2017 08:36 +0300
В Японии проведут фестиваль горящей горы «Ямаяки»
Необычное и зрелищное мероприятие проводится в японском городе Нара каждый январь. Возвышаясь на 342 метра над уровнем моря, гора Вакакуса (местные жители называют ее Микасой) прежде была действующим вулканом. Во время фестиваля "Ямаяки", который проводится ежегодного в четвертую субботу января, монахи поджигают траву на горе. Праздник традиционно начинается с освещения факелов в храме Касуга Тайша. Этим священным огнем монахи Кофуку-дзи, Тодай-дзи и Касуга Тайша поджигают гору. Затем запускаются 200 фантастических фейерверков, а гора продолжает гореть около 30 минут.

Истоки праздника лежат в споре о границах храма Кофуку-дзи, расположенного в Нобори Ожи-чо (город Нара), и храме Тодай-дзи, который славится своей статуей Великого Будды в Зоши-чо (также город Нара). Вследствие разногласия в 1760 г. гора была полностью сожжена. Но, согласно другой легенде, траву поджигали только для отпугивания кабанов и уничтожения вредных насекомых.

Фестиваль горящей горы "Ямаяки" в городе Нара (префектура Нара, остров Хонсю) пройдет 27 января 2018 года.
/Маэстро - Новости/

Sun, 24 Dec 2017 09:25 +0300
Токио приглашает на фестиваль Дайкоку в храме Канда
Праздник Дайкоку проводят в храме Канда в Токио в первой половине января каждого года. Многие люди со всей Японии и других стран посещают синтоистскую святыню Канда в столице, чтобы загадать желание и помолиться о безопасности своих домов, гармонии в семье и удаче в делах. Дайкоку является божеством гармонии и богатства. В Японии его также считают защитником и покровителем семьи и домашнего очага.

Зрелищными моментами праздника считаются ритуал Хошо-Шики (демонстрация разрезания рыбы с использованием ножа и палочек) и традиция обливания холодной водой. Во втором ритуале участвуют молодые люди, достигшие 20-летнего возраста. Обычай обливания ледяной водой символизирует очищение от грехов, а также связан с национальным Днем молодых людей в Японии (проводится в середине января). В нем участвуют те, кто в предыдущий год отметил свой 20-й день рождения и стал совершеннолетним. Также гостей Дайкоку Мацури будут развлекать танцоры, переодетые в костюмы богов.

Фестиваль Дайкоку будет проходить в храме Канда в Токио с 13 по 14 января 2018 года.
/Маэстро - Новости/

Sat, 23 Dec 2017 00:17 +0300
В гости к робо-динозаврам в новый отель у Диснейленда в Токио
Henn na Hotel входит в Книгу рекордов Гиннеса как первая в мире сеть гостиниц, где гостей принимают роботы. 15 декабря в токийском районе Ниси-Касай открылся новый отель этой сети. На стойке регистрации постояльцев обслуживают роботы-динозавры, владеющие четырьмя языками: японским, английским, китайским и корейским.

Супертехнологии ждут гостей и в номерах: шкаф, который сам отпаривает и освежает вашу одежду, или смартфон с бесплатными звонками, доступом в интернет и навигацией. Гостям предлагается бесплатный шаттл до расположенного неподалёку парка развлечений Tokyo Disney Resort, а также до центрального вокзала Токио.

1 февраля 2018 еще одна робо-гостиница сети открывается в престижном столичном районе Гиндза, а в апреле — около станции Хамамацу-тё. Кстати, Henn na Hotel в переводе значит «Странный отель».
/вОтпуск.ру/

Tue, 19 Dec 2017 13:57 +0300
В 2017 году Японию посетило более 70 тысяч россиян
В этом году – с января по ноябрь – въездной турпоток из России вырос на 41,8% и составил 71 500 человек, что является безусловным рекордом за всю историю предоставляемой статистики. В 2016 году в Японии в этот же период побывало 50 411 человек.

В ноябре 2017 года Страну восходящего солнца посетило 7800 человек, что на 56,5% выше прошлогоднего показателя. Тогда в стране побывало 4 983 российских граждан.

Более 80% путешественников приезжают в Японию из стран Азии. В Топ-10 входят такие страны, как Южная Корея, Китай, Тайвань, Гонконг, Таиланд, Сингапур, Малайзия, Индонезия, Филиппины и Вьетнам. В целом со всего мира в ноябре страну посетило 2 377 900 граждан, что на 26,8% выше прошлогоднего показателя. Тогда въездной турпоток составил 1 875 404 человек.

Общему увеличению турпотока в ноябре способствовали высокий сезон цветения кленов, разнообразные круизы и дополнительные международные прямые авиарейсы из разных точек планеты.
/вОтпуск.ру/

Sun, 17 Dec 2017 10:53 +0300
Зимний фестиваль священных шестов «бонтен» пройдет в Японии
В префектуре Акита ежегодно в январе сотни человек несут священные шесты "бонтен", чтобы заручиться поддержкой богов. В Японии "бонтеном" называют священный шест, длина которого достигает 4 метров. В старину бонтены изготавливали из бумажной или рисовой соломы, но в последние годы все чаще используются бамбуковые корзины и красочные ткани для декорирования. Традиционно бонтены несут взрослые, молодежь и дети. Некоторые компании поручают эту миссию и своим сотрудникам, поэтому нередко среди участников шествия можно увидеть целые корпоративные отделы. Японцы молятся бонтенам об обильном урожае, хорошем здоровье для себя и своих близких, а также просят помочь в достижении успехов в деловой сфере или карьере.

Несмотря на то, что фестиваль проводится в префектуре Акита повсеместно, наиболее ярко он проходит в храме на горе Taiheizan, которая считается символом города Акита. Из всех участвующих в шествии первыми дойти до храма стараются именно мужчины. Для этого они даже начинают толкаться и бороться друг с другом довольно жестко. Этот эпизод объясняет, почему фестиваль также называют «сражением Бонтен».

Волнение среди участников достигает своего пика около полудня. Существуют различные толкования этого конкурса, но, вероятнее всего, оно связано с естественным желанием быть первым, кто будет благословлен божественными силами, тем более, что этот фестиваль проводится в Новый год, а Миёси Джиндзя является богом власти. После того, как шесты-бонтены будут использованы для молитвы в храме, их аккуратно установят в снег.

Фестиваль Бонтен пройдет в 2018 году 17 января в храме Taiheizan Miyoshi Jinja Shrine в город Акита, Япония.
/Маэстро - Новости/

Sat, 16 Dec 2017 10:05 +0300
В Киото проведут исторический фестиваль стрельбы из лука
Зрелищный фестиваль стрельбы из лука проводится каждый январь в храме Сандзюсангэн-до в Киото. Задача участников соревнования - максимально далеко выпустить стрелу из лука, на всю длину храма, которая достигает 120 метров. Сандзюсангэн-до считается самым длинным на планете зданием, построенным из дерева. Мишень диаметром в 1 метр ставят на расстоянии 60 метров, и для победы требуются высокий профессионализм и мастерство. Поскольку это событие знаменует собой первую стрельбу из стрел в Новый год, ее также называют «Новогодней стрельбой из лука». В конкурсе участвуют и профессиональные лучники, а также 20-летние молодые участницы, которые одеваются в кимоно и разрисовывают свои луки.

Церемония возродилась в середине XII века. Согласно поверьям мастера-лучники могли поразить свои цели через 120-метровое пространство между северным и южными краями храма Сандзюсангэн-до. В эпоху Эдо конкурс основывался на количестве стрел, попадающих в цель в течение 24-часового периода с 6 часов вечера до 6 часов на следующего дня. Рекорд принадлежит лучнику Васа Дайхачиро, который в 1688 году попал «в яблочко» 8132 раз!

Гостей мероприятия ждет благословение буддийского монаха и зрелищное представление.

В 2018 году Фестиваль лучников будет проходить 15 января 2018 года на территории храма Сандзюсангэн-до в Киото. Вход бесплатный.
/Маэстро - Новости/

Sun, 10 Dec 2017 08:54 +0300
Дэзомэ-шики: пожарные Токио продемонстрируют свое мастерство
В Токио в начале января туристы увидят Парад пожарных дружин. Традиция проведения Дэзомэ-шики зародилась еще в 17-м веке. Организованное Токийским пожарным департаментом эти мероприятия проводятся по всей Японии. В захватывающем новогоднем параде в столице будут участвовать более 100 пожарных машин и вертолетов, а также десятки спасателей.

Происхождение этого парада относится к эпохе Эдо, а именно к 1659 году. Тогда большинство зданий в стране строились из дерева, поэтому пожары случались очень часто. В 1657 Эдо (нынешний Токио) практически полностью выгорел в Великом пожаре, а 107 тысяч жителей погибли. Пока шло восстановление города, власти решили провести публичное выступление пожарных в первых числах января, чтобы вернуть доверие населения. В представлении использовались те самые пожарные лестницы из бамбука, по которым пожарные поднимались на крыши зданий, чтобы бороться с огнем. С тех пор традиция неизменна: каждый год в начале января в японских городах проводятся парады пожарных. Их участники, одетые в форму пожарных того времени, исполняют фантастические акробатические трюки на лестницах из бамбука. Эта часть и считается «изюминкой» праздника.

В 2018 году парад пожарных (Дэзомэ-шики) можно увидеть 6 января возле экспо-центра Tokyo Big Sight (район Кото) в Токио.
/Маэстро - Новости/

Sun, 3 Dec 2017 09:18 +0300
Японцы построили необычный отель, который выдерживает землетрясения
На японском острове Кюсю в национальном парке Асо-Кудзю есть отель, которому не страшны землетрясения. Живописный национальный парк Асо-Кудзю раскинулся в префектурах Кумамото и Оита на острове Кюсю. Горы Асо и Кудзю формируют основные части парка. Высота Кудзю – 1887 метров над уровнем моря. А в Асо входят пять вулканических пиков, которые и образуют крупнейший на планете вулкан – Асосан.

В апреле 2016 года там произошло землетрясение магнитудой 7,0. Стихия унесла жизни 49 человек и ранила около 3 тысяч человек. Удивительно, но гостиничный комплекс Aso Farm Land в парке Асо-Кудзю, стоящий на территории вулканов, совершенно не пострадал от мощного землетрясения. Все его домики полусферической формы построены из пенополистирола, что позволяет им выдержать сильные подземные толчки без разрушений.

После землетрясения курортный комплекс оставался закрытым в течение 4 месяцев, поскольку пострадавшим префектурам потребовалось время на восстановление инфраструктуры. Сейчас все 480 домиков-номеров принимают туристов со всего мира, предлагая вместе с проживанием горячие источники под открытым небом, бассейны, рестораны, магазины и экскурсии на ферму фламинго.

Стоимость проживания в курортном комплексе Aso Farm Land стоит от 5950 до 10 815 рублей за ночь в индивидуальном домике. TripAdvisor присвоил комплексу в национальном парке Асо-Кудзю 4,5 звезды.
/Маэстро - Новости/

Sun, 3 Dec 2017 09:15 +0300
Юбилей комплекса Tokyo Midtown в столице Японии
Комплексу Tokyo Midtown в районе Акасака в этом году исполняется 10 лет. Юбилей решили отметить красочной иллюминацией из 510 тысяч огоньков. Тема этого года — «Космическая одиссея». Каждый день гостей ждёт путешествие на одну из планет солнечной системы.

Световое и звуковое шоу проходит в «Саду звёздного света» на площади в центре комплекса. Первая часть представления — четырёхминутное путешествие сквозь галактики, созданные сотнями тысяч белых и синих фонариков. Вторая часть даёт возможность отправиться на другие планеты!
/вОтпуск.ру/

Fri, 1 Dec 2017 08:35 +0300
Ярмарка Тори-но-ити в Японии
Тори-но-ити — традиционный ежегодный фестиваль, проходящий в ноябре в храмах и святилищах по всей стране. Японцы верят, что участие в фестивале приносит удачу и процветание в делах.

Считается, что впервые такие праздники, также известные, как Дни петуха, стали устраивать в 17 веке именно в Токио - в святилище Оотори-дзиндзя и храме Тёкокудзи в районе Асакуса.

На ярмарке, продолжающейся до полуночи, продают «грабли удачи» кумадэ — традиционные новогодние талисманы.
/Интерфакс - Туризм/

Mon, 27 Nov 2017 17:37 +0300
Турпоток из России в Японию вырос на 40% в январе-октябре 2017 года
Японию в январе-октябре этого года посетили 63,7 тыс. россиян, что на 40,2% больше, чем за тот же период прошлого года, следует из статистики, опубликованной на сайте Японской национальной туристской организации (JNTO).

В октябре 2017 года Японию посетили 9,3 тыс. гостей из России, что на 43,9% больше, чем в тот же период годом ранее.

В целом число иностранных туристов в Японии за десять месяцев этого года составило 23,8 млн человек (плюс 18,3%). В октябре 2017 года страну посетили 2,6 млн иностранных путешественников (плюс 21,5%).

Ранее JNTO сообщала, что с января по сентябрь этого года Японию посетили более 54 тыс. российских туристов (плюс 39%).

Рост интереса россиян к Японии связан, в частности, с тем, что с 1 января 2017 года Россия и Япония взаимно упростили визовый режим. В частности, у самостоятельно выезжающих российских граждан перестали требовать обязательное приглашение от гаранта поездки. Упрощение визового режима привело и к росту турпотока из Японии в Россию. В частности, в Приморье в первом полугодии он вырос в 2,4 раза.
/Интерфакс - Туризм/

Fri, 24 Nov 2017 07:54 +0300
В октябре побит месячный рекорд посещаемости Японии россиянами
Октябрь показал самую высокую цифру посещаемости Японии россиянами и достиг отметки в 9300 человек. По сравнению с 2016 годом страну в этот же период посетило 6464 человека, таким образом, прирост составил 43,9%.

Если сравнивать месячные показатели 2017 года, то высокая цифра была зафиксирована и в апреле - тогда Страну восходящего солнца посетило 9033 российских граждан. С тех пор тенденция роста несколько уменьшилась, но резко возросла в октябре.

Стоит отметить, что октябрь традиционно выпадает на высокий период, сезон «красных кленов» - «момидзи». Увеличению турпотока из России способствуют упрощение оформления японских виз с 1 января 2017 года, снижение тарифов на авиабилеты в Японию, а также рост количества прямых рейсов из городов Дальнего Востока.
/вОтпуск.ру/

Mon, 13 Nov 2017 09:27 +0300
Япония рассматривает возможность дальнейшего смягчения визового режима с Россией
Япония отмечает рост российских туристов, посетивших страну, на 40%, готова предпринимать шаги для дальнейшей либерализации визового режима с Россией, заявил в интервью "Интерфаксу" глава МИД Японии Таро Коно. "Как у японцев, так и у россиян есть большой интерес друг к другу",- сказал он.

По словам министра, "благодаря такому смягчению, введенному японской стороной с 1 января этого года, число поездок россиян в Японию неуклонно растет".

"В период с января по сентябрь этого года в Японии побывали около 55 тысяч россиян, что примерно на 40 процентов больше, чем в прошлом году, когда за аналогичный период Японию посетили около 39 тысяч человек",- сказал он.

"Россия является одной из приоритетных стран для привлечения туристов в Японию, и мы намерены рассмотреть возможность дальнейших конкретных шагов, оценивая эффект от недавних мер по смягчению визового режима", — пояснил глава МИД.

Таро Коно также выразил надежду на активизацию гуманитарных обменов с РФ.

Глава МИД Японии встретится с главой МИД РФ Сергеем Лавровым в пятницу.
/Интерфакс - Туризм/

Fri, 10 Nov 2017 12:41 +0300
Япония отметит традиционный праздник детей Сити-го-сан
В середине ноября каждая семья Японии встречает праздник детей Сити-го-сан, что в переводе значит "семь-пять-три". Обычай зародился много веков назад: родители брали своих детей в возрасте пяти, семи и трех лет и отправлялись в храмы, чтобы просить для них долгой и здоровой жизни. Несколько сот лет назад медицина в Стране Восходящего Солнца, как и в других государства, была слабо развита: тогда многие из излечимых сейчас заболеваний приводили к высокой детской смертности. Японцы считали, что до семи лет ребенок является божественным созданием, которое по-японски называли "ками-но-ко". Оно полностью находится под покровительством богов, которые его защищают и оберегают. В семь лет ребенок переходит во взрослую жизнь и становится полноценным членом общества, поэтому этот возраст считается Японии вторым днем рождения.

Есть несколько абсолютно разных версий происхождения праздника "сити-го-сан": некоторые утверждают, что этот праздник - символ очищения и оберег в самом трудном и тяжелом возрасте ребенка - в три, пять и семь лет. Другие, наоборот, полагают, что праздник отмечается в самый благоприятный, с точки зрения японской нумерологии, возраст, поскольку три, пять и семь - нечетные числа, которые в Японии считаются счастливыми. Основная цель праздника - поблагодарить богов и вымолить у них здоровье и счастье для ребенка.

В прошлом на этот праздник мальчикам впервые позволялось надеть штаны "хакама", а девочкам на кимоно повязывали уже не ленту, а "оби". Сегодня дети наряжаются в праздничные кимоно и вместе с родителями идут в синтоистские храмы или святилища. Посещение храма включает чтение молитвы "норито" и ритуал очищения "о-харай", который проводит священник.

В этот праздник детям принято дарить конфеты "титосэ амэ", что в переводе означает "тысячелетние конфеты", на которых изображены черепаха и журавль - символы долголетия и мудрости в японской культуре. С развитием фототехники праздник Сити-го-сан стал также днем фотографирования детей.

Сити-го-сан отмечают в Японии ежегодно 15 ноября.
/Маэстро - Новости/

Thu, 9 Nov 2017 10:52 +0300
Япония планирует ввести туристический налог в размере $9 с 2019 года
Япония планирует ввести туристический налог в размере 1000 иен (около $9) с 2019 финансового года, он будет взиматься с каждого путешественника, покидающего страну, сообщает в пятницу ассоциация туроператоров России (АТОР). Такая мера предусмотрена правительственным планом, направленным на покрытие бюджетного дефицита страны (в настоящий момент государственный долг Японии оценивается в 250% от ее ВВП).

АТОР отмечает, что при этом сам туристический сбор будет включен в цену билета на самолет или другие виды транспорта, покидающие территорию Японии. Сбор будет взиматься при выезде как с иностранцев, так и с японских граждан. На большинстве рынков, где подобные сборы существуют, его взимание практикуется за ночи, проведенные в объектах размещения.

Правительство Японии рассчитывает на новый источник государственных доходов в контексте растущей динамики туристического сектора, связанной с проведением в Токио Олимпийских игр 2020 года. Планируется, что въездной турпоток в страну в 2020 году достигнет 40 млн человек. Исходя из этого правительственные эксперты считают, что новый налог может принести не менее $350 млн дополнительных доходов в год. Согласно плану, часть средств от нового сбора будет направлена на развитие и продвижение туризма.

По мнению российских туроператоров, работающих на японском направлении, новая инициатива не окажет влияния на рынок и интерес россиян к стране, если сумма и механизм взимания сбора будут такими, какими прописаны сейчас.

Россия по объему турпотока занимает в Японии седьмое место среди европейских стран.

Японию с января по сентябрь 2017 года посетили более 54 тыс. российских туристов, что на 39% больше, чем за аналогичный период годом ранее.
/Интерфакс - Туризм/

Sun, 5 Nov 2017 15:32 +0300
Японские эксперты предлагают начать совместные с РФ проекты на Курилах с развития туризма
Россия и Япония имеют все шансы договориться о совместной хозяйственной деятельности на южной части Курил, проще всего ее начать с организации туристических поездок в этот район. Такое мнение высказали в беседах с корреспондентом ТАСС японские эксперты, участвующие в рассмотрении проектов сотрудничества.

"Эти острова имеют очень богатый туристический потенциал,- сказал, в частности, почетный профессор Университета Хоккайдо Киити Мотидзуки, который возглавляет Институт изучения Дальнего Востока России.- Проще всего совместные проекты начать с организации поездок туда японских туристов, они в наименьшей степени будут затрагивать деликатную проблему принадлежности этих территорий. Затем перспективными кажутся проекты, связанные с переработкой мусора и металлолома на островах".

Мнение коллеги в целом разделяет эксперт по России Кадзухико Фудзи, профессор Института изучения экономики, торговли и промышленности. Эта структура действует при Министерстве экономики, торговли и промышленности Японии, которому поручено курировать проекты хозяйственного сотрудничества с РФ. "Организация туристических поездок,- отметил он,- одно из пяти направлений, по которым стороны договорились изучать возможность совместных проектов на островах. Они включают также аквакультуру, тепличные хозяйства, ветряную энергетику, переработку мусора, полагаю, что проекты такого рода отвечают интересам России, их несложно проработать в техническом отношении".

Эксперты отмечают, что главным препятствием в этом процессе остается согласование вопроса о том, на какой юридической основе вести совместную хозяйственную деятельность. "Применять ли российское законодательство или выработать какой-то третий путь - это сложный вопрос,- отмечает профессор Мотидзуки.- Думаю, что он может быть решен только на уровне высших лидеров двух стран". Эксперт высказал предположение, что тема совместной деятельности на островах будет затрагиваться на двусторонней встрече президента РФ Владимира Путина и премьер-министра Японии Синдзо Абэ, которая состоится 10 ноября в Дананге на полях саммита Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС).

Профессор Фудзи, со своей стороны, считает, что решение вопроса о юридической основе совместных проектов потребует времени. "Нужно, чтобы обе стороны были в выигрыше,- отметил он. - Сейчас идет поиск подходящего варианта, но это будет непросто".

Возможные проекты хозяйственного сотрудничества на южной части Курил были рассмотрены на консультациях на уровне директоров департаментов МИД двух стран, которые состоялись 2-3 ноября в Москве. Ее провели в таком составе впервые. На встрече были рассмотрены результаты исследовательских поездок на южную часть Курил двух японских делегаций чиновников и бизнесменов, которые состоялись в июне-июле и в конце октября. Участники этих групп на месте изучали возможные проекты двустороннего сотрудничества.

Решение о проведении таких поездок было принято по итогам встречи лидеров двух стран во Владивостоке 7 сентября. Совместную экономическую деятельность на островах стороны рассматривают как шаг на пути к заключению мирного договора. Как отмечают японские наблюдатели, Токио и Москва пока расходятся в том, как осуществлять такие проекты. Россия считает, что это необходимо делать в рамках российского законодательства, а Япония предлагает создать некую "специальную юридическую систему" на этих территориях.
/ТАСС/

Fri, 3 Nov 2017 09:58 +0300
Japan Luxury Workshop прошел в Санкт-Петербурге и Москве

1 октября в Санкт-Петербурге (Four Seasons Hotel Lion Palace) и 2 ноября 2017 года в Москве (Moscow Marriott Grand Hotel) Японская национальная туристическая организация (JNTO) провела luxury воркшопы, на которые съехались представители японских принимающих туристических компаний, гостиниц и префектур, специализирующихся в этом сегменте. В мероприятии впервые приняли участие Окинава и город Саппоро, и во второй раз – префектура Хоккайдо. Дебют на российском рынке состоялся и у известного спа-отеля с острова Кюсю - Ibusuki Hakusuikan. В двух городах в переговорах с российскими туроператорами приняли участие в общей сложности около 16 японских компаний.

Японские участники деловых встреч с российским турбизнесом: Deluxe Travel Japan, City of Sapporo/Hokkaido, Frigate Aero Tours, отель Ibusuki Hakusuikan, JTC, Volcanic Tropic Historic, Hokkaido Ski Promotion Council, JIC Travel Center, JCB International, Japan-Russian Travel Service, Intourist Japan, Бюро по туризму Окинавы , MIRAI supply, Nippon Travel Agency, Tabi Tabi, авиакомпания Japan Airlines.

В программе мероприятия - приветственные слова представителей JNTO, Посольства Японии, авиакомпании JAL, префектур Хоккайдо и Окинавы, обмен опытом с потенциальными партнерами из России. Событие вызвало большой интерес у российских экспертов и профессионалов туристической области, на переговорах собралось более 88 представителей турбизнеса из Санкт-Петербурга и Москвы.

Директор московского представительства JNTO, госпожа Айри Мотокура, отметила: «Мы уверены, что лакшери-туризм в ближайшие годы будет набирать всё большую популярность среди россиян. В этом плане Япония - идеальное направление. Ведь именно у нас на практике работает японская философия гостеприимства - «омотэнаси». Высокий уровень сервиса можно получить не только в пятизвездочных отелях, но и в гостиницах с меньшей «звездностью». Благодаря этому самый обычный турист ощущает комфорт, восхищается потрясающей гастрономией и прекрасными спа. Японским региональным компаниям будет интересно познакомиться и расширить сотрудничество с российскими туристическими фирмами, которые развивают luxury-путешествия. Со своей стороны, наши компании всегда готовы проконсультировать турагента, предоставить высокий уровень сервиса и эксклюзивный продукт, вершиной которого является сохранение конфиденциальности и безопасности».


/вОтпуск.ру/

Fri, 20 Oct 2017 15:03 +0300
Турпоток из России в Японию за 9 месяцев вырос почти на 40%
Японию с января по сентябрь посетили более 54 тыс. российских туристов, что на 39% больше, чем за аналогичный период годом ранее, сообщил куратор российского направления Японской национальной туристической организации (JNTO) Валентин Шестак. "Всего с января по сентябрь Японию посетили 54,3 тыс. туристов из России. Это на 39% больше, чем за тот же период годом ранее", — заявил он на встрече представителей японского турбизнеса и турагентств России.

По данным JNTO, больше всего иностранных туристов приезжает в Японию из соседних азиатских стран. На первом месте – Китай, откуда за 9 месяцев прибыли 5,5 млн туристов, на втором – Южная Корея (5,2 млн), на третьем – Тайвань – 3,4 млн. При этом по динамике роста турпотока Россия оказалась на втором месте после Кореи.

Рост интереса россиян к Японии связан с тем, что с 1 января 2017 года Россия и Япония взаимно упростили визовый режим. В частности, у самостоятельно выезжающих российских граждан перестали требовать обязательное приглашение от гаранта поездки. Упрощение визового режима привело и к росту турпотока из Японии в Россию. В частности, в Приморье в первом полугодии он вырос в 2,4 раза.
/Интерфакс - Туризм/

Fri, 20 Oct 2017 13:30 +0300
Отель Mandarin Oriental в Токио предлагает открыть культурные сокровища Нихонбаси
Древние традиции Страны восходящего солнца, завораживающая атмосфера Токио – многие путешественники, в прямом смысле слова, отправляются на край света, чтобы проникнуться духом японской культуры. Отель Mandarin Oriental, Токио подготовил новое предложение Nihonbashi Experience, которое по достоинству оценят те, кто мечтал увидеть подлинную Японию. Прогулки по историческому району Нихонбаси, посещение старинных лавок, участие в интересных мастер-классах – все это ждет гостей, выбравших Nihonbashi Experience.

Отель Mandarin Oriental, Токио расположен в районе Нихонбаси, в самом сердце исторического центра Токио. Едва ли можно найти место лучше, чтобы начать знакомство с японской культурой. Главной достопримечательностью Нихонбаси является старинный «Японский мост», в честь которого был назван весь район. Начиная с 17 века, все путешественники попадали в город именно по этому мосту, он же считается местом, где находится нулевой километр Японии.

В районе Нихонбаси расположен старейший универмаг страны, Nihonbashi Mitsukoshi Maini, и множество традиционных лавок, торгующих сладостями, веерами, тканями, узорчатой бумагой васи и различными предметами мебели. Нихонбаси известен многочисленными святилищами и синтоистскими храмами. Также здесь находится одно из самых живописных мест Токио для любования цветением сакуры.

На время пребывания отель Mandarin Oriental, Токио приготовил несколько развлекательных программ, благодаря которым гости смогут полностью погрузиться в атмосферу Токио:

•Прогулка с англоговорящим гидом по главным культурным и гастрономическим достопримечательностям района, включая мост Нихонбаси, святилище Фукутоку и местные магазинчики;

•Аренда традиционных кимоно для прогулки по Нихонбаси;

•Мастер-класс по изготовлению узорчатой бумаги васи;

•Мастер-класс по гравировке по стеклу в технике Эдо Кирико;

•Занятие с мастером икебаны.

Также в предложение включен ежедневный завтрак в ресторане K’shiki или лаундже Oriental Lounge. Гости смогут легко спланировать маршрут прогулок, воспользовавшись картой и путеводителем от персонала отеля. Храмы и дворцы, рестораны и кафе, советы и подсказки – все это вместе с подробными комментариями собрано в путеводителе.

Минимальная стоимость предложения Nihonbashi Mitsukoshi составляет 526 долларов США при одноместном размещении и 601 один доллар США при двуместном размещении гостей. Указанные стоимости не включают 8% потребительский налог, 15% сервисный сбор и туристический налог в размере полутора долларов США с человека. Предложение включает:

•Проживание в номере Deluxe Premier;

•Завтрак для двоих в ресторане K’shiki или лаундже Oriental Lounge;

•Путеводитель и карту по району Нихонбаси;

•Одну из развлекательных программ на выбор (прогулка в кимоно, прогулка с гидом, мастер-класс по изготовлению бумаги васи, мастер-класс по гравировке по стеклу, занятие по составлению цветочных композиций икебана).

Бронирование осуществляется за семь дней до предполагаемой даты заезда. Некоторые из указанных развлекательных программ доступны только в определенные даты. Забронировать проживание и получить дополнительную информацию можно на официальном сайте mandarinoriental.com.
/вОтпуск.ру/

Tue, 17 Oct 2017 09:41 +0300
Спрос на осенние туры в Японию у россиян вырос благодаря визовым послаблениям
Визовые послабления способствовали росту продаж осенней Японии на российском рынке, сообщает в пятницу Ассоциация туроператоров России (АТОР).

По словам представителей отрасли, сезон "красных кленов" пока пользуется на российском рынке меньшим спросом, чем более известный период цветения сакуры весной, но интерес путешественников к Японии в этом сезоне растет. Так, по оценкам ведущего специалиста по странам Юго-Восточной Азии компании "КМП Групп" Елены Миловановой, интерес у туристов компании к сезону по сравнению с прошлым годом вырос в два раза.

Об интересе к турам на период "красных кленов" говорит и руководитель департамента "Америка, острова Тихого океана и Африка" компании "Карлсон Туризм" Лидия Сладкова. "На данный момент можно смело говорить о приросте на 10%, и немаловажную роль в этом сыграло упрощение визового режима между странами", — сказала она.

Специалист по Японии компании PAC Group Наталья Есинова сообщила, что спрос вырос в этом году примерно на 15-20%. "Туристы активно ехали в Японию и в летние месяцы, совмещая отдых на Окинаве с экскурсиями по основным городам страны", — отметила она. По ее наблюдениям, в этом году стало больше запросов от молодых туристов, которым интересна культура Японии. Число индивидуальных бронирований также выросло.

Туроператоры сообщили, что визы получаются в течение пяти рабочих дней. Стало больше туристов, которые с упрощением процедуры получения визы стали бронироваться и подавать документы на визу самостоятельно.

О том, что самостоятельных туристов на японском направлении стало больше, говорят и эксперты Aviasales. По их данным, в октябре-ноябре 2017 года спрос на Японию вырос в два раза по сравнению с прошлогодним периодом.

По словам туроператоров, стоимость недельного тура в Японию на период момидзи у туроператоров стартует от $2500 на человека. Путешественники отдают предпочтение более длительным турам. "Популярные маршруты ТокиоКиото — Хаконэ, спрашивают и другие города. Туристы просят добавить Никко, Мацумото, Нагано, горячие источники", — сообщила Е.Милованова.

По данным Японской национальной туристической организации, за 9 месяцев 2017 года турпоток из России в Японию вырос на 39,6%, до 54,4 тыс. человек.
/Интерфакс - Туризм/

Mon, 16 Oct 2017 12:36 +0300
Япония хочет принимать 40 миллионов туристов в год
В конце сентября в Японии в восьмой раз состоялась профессиональная выставка Visit Japan Travel & MICE Mart (VJTM-2017). В конгрессно-выставочном комплексе Tokyo Big Sight собрались более 500 японских «продавцов»: принимающих туроператоров, региональных турофисов, отелей, перевозчиков. Из-за рубежа приехали 426 туристических компаний из 33 стран мира, в том числе 30 представителей из России.

По словам Рёичи Мацуяма, президента Национальной туристической организации Японии (JNTO), в 2016 году страну посетило 24 миллиона туристов. В этом году – с января по июнь – въездной турпоток вырос еще на 17%, и позитивная статистика дает все основания строить далеко идущие планы. К 2020 году, когда Япония будет принимать летние Олимпийские игры, она рассчитывает принять 40 миллионов туристов. Это должно пополнить бюджет страны на $80 миллионов. Есть и цель на перспективу: к 2030 году нарастить турпоток до 60 миллионов человек.

Сегодня более 80% путешественников приезжают в Японию из стран Азии. Ключевые туристические рынки – Китай, Южная Корея, Тайвань, Гонконг, США, Таиланд, Австралия, Малайзия, Сингапур и Филиппины. Для сравнения, доля Европы в общем турпотоке – 3,9%, или 940 тысяч человек (за 2016 год). Тем не менее, именно европейские рынки демонстрируют самые высокие темпы роста.

Среди «передовиков» и Россия. Как рассказал Мамору Кобори, вице-президент JNTO, упрощение визового режима заметно сказалось на туристическом потоке из нашей страны. За первые шесть месяцев этого года Японию посетило 35,8 тысячи россиян, что на 40% превышает прошлогодние показатели.

«В основном к нам приезжают жители дальневосточных регионов России. Гостей из вашей страны привлекает Токио, им интересны развлечения, шопинг, японская кухня. Также популярны пляжи Окинавы и зимний отдых на Хоккайдо», – рассказал Мамору Кобори.

По статистике JNTO, в прошлом году около 35% россиян посетили Японию с бизнес-целями. По словам Эцуко Кавасаки, исполнительного директора японского конвеншн-бюро, в 2016 году в стране было организовано 1,9 тысячи деловых мероприятий, объединивших более 130 тысяч участников.

В Японии динамично развивается MICE-инфраструктура. В частности, запланировано открытие конгресс-центров по всей стране – новые площадки к 2020-2021 годам появятся в Наре, Нагасаки, Фукуоке, Кумамото, Окинаве, Химедзи, Нагое, Йокогаме, Канадзаве.

Большое внимание в JNTO уделяют современным технологиям. Так, на выставке было анонсировано бесплатное мобильное приложение – Japan Official Travel App. Оно призвано стать полноценным гидом и незаменимым помощником в путешествиях по Стране восходящего солнца.
/Турбизнес/

Fri, 13 Oct 2017 18:16 +0300
Япония объявила саке беспошлинным товаром для туристов
В Японии саке и другие алкогольные напитки внесены в список беспошлинных товаров для иностранных путешественников.

Теперь в Японии туристы, купившие саке, вино или пиво во время экскурсий по винодельням и пивоваренным заводам, освобождаются от уплаты налога на эти товары.

Как сообщает "Маэстро-Ньюс", новая программа стартовала в Стране Восходящего Солнца с 1 октября 2017 года. Власти Японии ожидают, что ее реализация позволит увеличить объемы экспорта саке, а также повысит популярность туров на винные фабрики страны. По правилам программы, если турист во время экскурсии по пивоваренному заводу или винодельне приобретет в фирменных магазинах производителей саке, вино, пиво, то эти покупки не облагаются налогами.

К проекту уже присоединились 48 компаний-производителей в 24 префектурах страны. Кроме того, для повышения привлекательности подобных экскурсий сотрудников винных и пивных заводов обучают английскому языку, чтобы они могли дополнить рассказ гида интересными фактами и подробностями о процессе производства того или иного напитка.
/Маэстро - Новости/

Thu, 12 Oct 2017 10:36 +0300
Алкоголь для иностранцев станет беспошлинным
Cакэ и другой алкоголь станут беспошлинными товарами для иностранцев. Так решило японское правительство. По мнению чиновников, это должно увеличить продажи горячительных напитков и привлечь ещё больше туристов.

Цены на спиртное снизятся на 8%, но только в фирменных магазинах, где иностранцы будут иметь скидки на алкогольную продукцию Бутылка сакэ в 300 мл будет стоить примерно 450 иен, около $4.

Для туристов расширят ассортимент экскурсий на сакэварни. Гости увидят технологический процесс, узнают о застольных традициях. И, разумеется, продегустируют все возможные виды знаменитых рисовых вин и водок.

Производственные алкогольные мощности к летним Олимпийским играм 2020 года в Токио будут увеличены.
/вОтпуск.ру/

Fri, 29 Sep 2017 14:14 +0300
Россия и Япония разработают программу продвижения года туризма обеих стран
Ростуризм и власти Японии разработают программу продвижения взаимных годов туризма двух стран, цель которой – позиционирование России как привлекательного туристического направления на туристском рынке Японии, сообщает в среду пресс-служба ведомства.

"С учетом политики стимулирования выездного туризма, проводимой японским правительством, а также проведения в нашей стране в 2018 году Чемпионата мира по футболу, для России открываются уникальные возможности по увеличению турпотока из Японии и, соответственно, экспорта туристических услуг. В этой связи проведение российско-японских перекрестных годов приобретает стратегическое значение для развития въездного туризма в Российской Федерации", – цитирует пресс-служба ведомства руководителя Ростуризма Олега Сафонова.

По данным Росстата, за первое полугодие 2017 года граждане Японии совершили 31 тыс. туристических поездок в Россию. Это на 18% больше, чем за аналогичный период прошлого года.

Как напоминает Ростуризм, туристические ведомства России и Японии поставили целью достичь к 2019 году взаимного потока в 250 тыс. туристов. "В целях увеличения въездного туристического потока из Японии актуальными являются задачи разработки, реализации и позиционирования на японском рынке событийных, культурных и спортивных мероприятий в регионах России, подготовки туристской инфраструктуры, а также создания благоприятных условий пребывания японских туристов. В первую очередь, речь идет об 11 городах-организаторах Чемпионата мира по футболу FIFA 2018. Важнейшей задачей для них является привлечение туристов из Японии не только на время проведения матчей, но и после завершения футбольного первенства", — говорится в сообщении пресс-службы Ростуризма.
/Интерфакс - Туризм/

Tue, 26 Sep 2017 17:57 +0300
Праздник цветущих космей
Искренность, гармония и даже непорочность — вот что символизирует космея. А в древнегреческом космея — это вообще «порядок». Потому что листики цветка расположены ровно по кругу. Цветочных фестивалей в Японии не счесть, даже праздников цветения полей космеи — несколько. Один из таких пройдёт в воскресенье 8 октября 2017 года в городке Манива, что в префектуре Окаяма. Гости смогут залюбоваться целым миллионом цветков космеи, уместившихся всего на одном гектаре поля. Подсчёты произведены местными цветоводами. Прекрасные бело-розовые волны космей встретят вас и на 6-километровой дороге вдоль реки Биттю. Лето в здешних местах словно и не кончалось!
/вОтпуск.ру/

Tue, 26 Sep 2017 14:06 +0300
Турпоток из Японии в Россию вырос на 18%
В первом полугодии 2017 года туристический поток граждан Японии в Россию показал рост на 18%, а из России в Японию вырос на 40%, сообщил в рамках презентации российского национального турпродукта в Токио 20 сентября 2017 года руководитель Ростуризма Олег Сафонов.

Руководитель Федерального агентства по туризму и глава агентства по туризму Японии Акихито Тамура подписали ряд документов, способствующих дальнейшему развитию конструктивных отношений между Россией и Японией в сфере туризма. Ростуризм рассчитывает на увеличение в 2018 году российско-японского туробмена до 220 тыс. туристов, а в 2019 году – до 250 тыс. человек.

Глава ведомства российского ведомства отметил, что на прошедшей в рамках Восточного экономического форума встрече высшего руководства двух стран было анонсировано начало выдачи электронных виз иностранцам, въезжающим в Россию через свободный порт Владивосток.

«С 1 января 2018 года по электронной визе можно будет въехать на Камчатку и Сахалин. Упрощение визовых процедур одновременно с активизацией маркетинговой деятельности, безусловно, стали хорошим рычагом для увеличения туробмена между нашими странами», - подчеркнул Олег Сафонов. Уже в первом полугодии 2017 года поток туристов из Японии в Россию показал рост на 18%, из России в Японию - на 40%. Он сообщил, что в 2018 и 2019 году в России и Японии пройдут взаимные года туризма и предстоят недели гастрономического туризма.

В презентации российского турпотенциала приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Японии Евгений Афанасьев, первый заместитель Торгового представителя РФ в Японии Андрей Загумённов, представители Посольства РФ в Японии, Россотрудничества, Японской ассоциации Туристических агентств, главы турадминистраций Красноярского и Приморского краев, Владимирской области, представители авиакомпаний S7 Airlines и «Аэрофлот». Варианты туров в Россию представил один из лидеров въездного туризма в нашу страну туроператор KMP Group.

Руководитель Ростуризма Олег Сафонов представил турбизнесу Японии нового представителя офиса Visit Russia в Японии, операторские функции которого будет реализовать «Метрополь Экспресс».

В ходе представительного мероприятия состоялся раунд деловых переговоров между участниками российской и японской туристических отраслей, обсуждение проблем сотрудничества и развития партнерских связей.
/вОтпуск.ру/

Sat, 23 Sep 2017 13:33 +0300
Новые пиктограммы для Олимпиады-2020
К Олимпиаде-2020 года Япония обновляет пиктограммы-символы, которые еще со времён прошлых Игр в Токио в 1964 году помогают иностранным туристам разобраться в непростой японской локации.

Новые пиктограммы приближены к общепринятым мировым. Однако долгие дебаты по поводу знаков, обозначающих онсэн, так и не привели к единому решению, поэтому будут оставлены оба обозначения, на выбор, – национальное и международное.

Когда тестировали иностранцев, выяснили: знак «онсэн – термальный источник», легко спутать с рестораном. К тому же многие рёканы, гостиницы в национальном японском стиле, давно пользующие старый знак, посчитали, что новая пиктограммка может сбить с толку даже самих японцев. А город Атами, вообще имел привычный старый символ онсэна на своём флаге.

15 новых и 7 изменённых пиктограмм пройдут тщательную двухлетнюю проверку прежде чем весь список из 140 знаков будет окончательно утверждён.
/вОтпуск.ру/

Fri, 22 Sep 2017 12:19 +0300
На Курильские острова впервые прибыл чартерный авиарейс из Японии
Самолет Bombardier Q400 авиакомпании «Аврора» вылетел сегодня, 23 сентября, из аэропорта Накасибецу префектуры Хоккайдо. На острова Кунашир и Итуруп он доставил 68 иностранных граждан. Как сообщает департамент информационной политики аппарата губернатора и правительства Сахалинской области, в составе делегации, которая прибыла на безвизовой основе, — ранее проживавшие на этих землях люди, а также их дети и внуки, сотрудники японского МИДа, переводчики и медицинские работники. Они представляют 10 префектур Японии.

Примерно в 9:05 по местному времени воздушное судно приземлилось в аэропорту «Менделеево» на острове Кунашир. Здесь самолет покинула примерно половина делегации. Оставшаяся часть вылетела на соседний Итуруп. На Курильских островах гости сегодня посетят кладбища, где захоронены их родственники. Состоятся заупокойные службы. А уже вечером — в 18:40 местного времени по расписанию — делегация отправится в обратный путь. Большинство ее участников посещают Курилы в рамках безвизовых обменов уже не первый раз. До этого группы из Японии доставлялись на острова только морем.

Договоренность о проведении первого авиарейса на безвизовой основе была достигнута на встрече президента России Владимира Путина и премьер-министра Японии Синдзо Абэ, которая состоялась в Москве в конце апреля.

Напомним также, что ранее российская сторона отменила визы и для японцев, которые посещают остров Сахалин на пароме Корсаков — Вакканай — в течение до 72 часов. Последовали ответные меры — для россиян была упрощена процедура оформления визы в Японию. Сроки ее выдачи сократились до 5 дней. По мнению губернатора Сахалинской области Олега Кожемяко, логичным следующим шагом должно стать решение о безвизовом въезде в сопредельное государство для граждан России на период до 3 суток. «Уверен, это поможет полнее раскрыть потенциал двустороннего сотрудничества в области туристических обменов и в сфере деловых связей», — считает глава региона.

Данную позицию разделяет и Харуми Такахаси — губернатор ближайшей к Сахалину японской префектуры Хоккайдо. В ходе недавней встречи — на полях Восточного экономического форума — главы регионов договорились приложить совместные усилия для того, чтобы повысить комфорт пассажирских перевозок на морской линии Корсаков — Вакканай.

Подробности: https://regnum.ru/news/polit/2325774.html

Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА REGNUM.
/Regnum/

Thu, 21 Sep 2017 11:29 +0300
Киото готовится к историческому фестивалю Дзидай Мацури
В середине октября в японском городе Киото откроется один из его трех крупнейших и зрелищных фестивалей – Дзидай Мацури. Отличный шанс для туристов, желающих узнать больше о древних обычаях страны.

Фестиваль эпох проводится каждую осень, привлекая тысячи туристов. Длинная история Японии показана в грандиозном костюмированном шествии, которое растягивается почти на пять километров: начинается в полдень от Императорского дворца и завершается возле храма Хэйан около 15 часов.

Масштаб парада впечатляет: в нем задействованы не менее двух тысяч артистов, а сюжет зрелища охватывает 1200-летнюю историю Киото. Красочные костюмы разных эпох и уникальная атмосфера старых улиц и зданий Киото переносит зрителей на много столетий назад. Поэтому Дзидай Мацури (Jidai Matsuri) – идеальный праздник для туристов, желающих узнать больше о древних обычаях Японии.

Один из главных атрибутов фестиваля - микоси (паланкины или, проще говоря, носилки). Местные жители считают, что во время парада души первого и последнего императоров Киото переселяются в микоси. Их торжественно несут от Императорского дворца до храма Хэйан в сопровождении флейт и барабанов, исполняющих гагаку. Замыкающим историческую процессию персонажем является необычная золотая птица Хоо, восседающая на колеснице. В мифологии она представлена со змеиной кожей, черепашьей спиной и куриным клювом.

Дзидай Мацури (Фестиваль эпох) в Киото в 2017 году пройдет 22 октября.
/Маэстро - Новости/

Thu, 21 Sep 2017 09:42 +0300
Япония и Россия подписали документы по активизации туризма
Япония и Россия подписали в четверг ряд документов, направленных на развитие сотрудничества в сфере туризма и увеличения взаимных туристических потоков в ближайшие два года. Официальная церемония прошла в Токио, в ней приняли участие глава Федерального агентства по туризму (Ростуризм) Олег Сафонов и руководитель Японского агентства по туризму Акихито Тамура.

"Эти документы позволяют нам заявить о том, что сотрудничество в области туризма между Россией и Японией активно развиваются. Мы видим, в частности, как растет взаимный туристический поток между двумя странами. Я надеюсь, что он продолжит увеличиваться и выйдет за установленные сегодня нами рамки на 2018 и 2019 год", - отметил Сафонов. По его словам, РФ принимает активное участие в выставке туризма "ДЖАТА" в Токио, там же начал работать центр по туризму Visit Russia.

Руководитель Японского агентства по туризму в свою очередь отметил, что Япония связывает большие ожидания по поводу роста потока туристов из страны в РФ в связи с проведением чемпионата мира по футболу в следующем году. "Что касается перспективы выездного туризма, то мы ожидаем, что количество японских туристов в РФ будет увеличиваться, поскольку правительства наших стран предпринимают для этого необходимые меры, а также поскольку сборная Японии будет участвовать в чемпионате мира по футболу", - добавил он.

Один из документов вносит изменения в Программу совместных действий в области туризма на 2017-2019 годы, подписанную представителями двух стран в феврале этого года, и ставит новую цель - увеличить взаимный турпоток до 220 тыс. человек в 2018 году. Это примерно на 80 тыс. больше показателей за последние годы. Второй меморандум предполагает проведение перекрестных недель этногастрономического туризма.

Подписание документов приурочено к открытию в четверг ежегодной международной выставки туризма "ДЖАТА" в японской столице.

В последние годы, по разным оценкам, Японию посетили около 70 тыс. россиян, примерно такое же число японцев приезжали в Россию. С начала 2017 года стороны пошли на взаимное упрощение визового режима. Это положительно отразилось на туристическом потоке между двумя странами. По данным Ростуризма, число россиян, посетивших Японию, с начала этого года выросло на 40% по сравнению с прошлым, а число японцев, приехавших в РФ, - на 18%.
/ТАСС/

Tue, 19 Sep 2017 09:19 +0300
В минтуризма Японии заявили, что в 2018 году подпишут с Россией меморандум
РФ и Япония в четверг подпишут меморандум об увеличении туристического объема между двумя странами в 2018 году до 220 тысяч человек, об этом на презентации Федерального агентства по туризму России, которая проходит в Токио, заявил заместитель руководителя агентства по туризму министерства государственных земель, инфраструктуры, транспорта и туризма Японии Ясуто Каварабаяси.

"В последнее время часто проводятся встречи на высшем уровне между президентом России Владимиром Путиным и премьер-министром Японии Синдзо Абэ и отношения двух стран заметно развиваются. Мы намерены активно привлекать туристов из Японии в Россию, используя возможности Чемпионата мира по футболу, в котором примет участие и сборная Японии. Япония также рассматривает Россию как перспективный рынок для привлечения туристов. В прошлом году в Москве был открыт офис организации по туризму при правительстве Японии. Завтра в агентстве по туризму Японии состоится подписание меморандума, в котором будет поставлена цель довести объем двустороннего туризма до 220 тысяч человек в 2018 году, а также о проведении на двусторонней основе гастрономических недель", — сказал высокопоставленный чиновник.

Презентация Ростуризма приурочена к открывающейся в Токио выставке Tourism Expo Japan 2017. В презентации принял участие посол Российской Федерации в Японии Евгений Афанасьев. В настоящее время, по данным посольства РФ в Японии, ежегодный объем туризма из России в Японию составляет около 70 тысяч человек в год, из Японии в Россию – также около 70 тысяч в год.
/РИА Новости/


Ростуризм представит национальный турпродукт России в Японии
Руководитель Ростуризма Олег Сафонов 20 сентября примет участие в презентации национального турпродукта России в канун открытия крупнейшей в Азии туристической выставки JATA в Токио, сообщает пресс-служба Ростуризма.

На презентации будут представлены как традиционные, так и новые российские турпродукты. Представители японской стороны узнают о туристских возможностях 11 городов проведения Чемпионата мира по футболу FIFA 2018, о преимуществах межрегионального туристического маршрута "Восточное кольцо России", а также маршрутов по Байкалу и Арктической зоне России.

Деловая программа предусматривает проведение переговоров между участниками российской и японской туристических отраслей. Участники рынка двух стран обсудят вопросы расширения партнерских связей и реализации совместных проектов.

Как отмечают в Ростуризме, взаимное упрощение визовых процедур в 2017 году стало эффективным стимулом для увеличения российско-японского туристического обмена. В первом полугодии 2017 года туристы из Японии совершили на 17% больше поездок в Россию, чем за аналогичный период прошлого года.

"На проходившей в феврале этого года Российско-Японской конференции была подписана программа совместных действий между Ростуризмом и агентством по туризму Японии на 2017-2019 годы. Наш ориентир — достижение к 2019 году взаимного турпотока в объеме 250 тысяч поездок", — заявил Олег Сафонов.
/Интерфакс - Туризм/
Просмотров: 1608
Booking.com
Search Results from «Озон» Туризм
 
Colibri Подушка для путешествий, цвет: синий
Colibri Подушка для путешествий, цвет: синий
Уютная и мягкая подушка для шеи Colibri позаботится о вашем комфорте во время путешествий и подарит комфортный сон. Наполнитель из полистироловых шариков приятный на ощупь, гигиенически безопасный, гипоаллергенный, устойчив к воздействию влаги....

Цена:
299 руб

Чемодан пластиковый "Everluck", цвет: бирюзовый, 35 л
Чемодан пластиковый "Everluck", цвет: бирюзовый, 35 л
Чемодан "Everluck", выполненный из прочного пластика, прекрасно подойдет для путешествий. Изделие имеет жесткую форму. Материал внутренней отделки - прочный полиэстер.
Чемодан очень вместителен, он содержит продуманную внутреннюю организацию, которая позволяет удобно разложить вещи и избежать их сминания. Имеется одно большое отделение, закрывающееся по периметру на застежку-молнию с двумя бегунками. Большое отделение для хранения одежды оснащено перекрещивающимися багажными ремнями, которые соединяются при помощи пластикового карабина. Также внутри имеется 2 кармана на молнии и одно дополнительное небольшое отделение на молнии.
Для удобной перевозки чемодан оснащен четырьмя маневренными колесами, которые обеспечивают легкость перемещения в любом направлении. Телескопическая ручка выдвигается нажатием на кнопку и фиксируется в двух положениях. Сверху предусмотрена ручка для поднятия чемодана.
Чемодан оснащен кодовым замком, который исключает возможность взлома.
Чемодан "Everluck" идеально подходит для поездок и путешествий. Он вместит все необходимые вещи и станет незаменимым аксессуаром во время поездок.

Размер чемодана: 39 x 19 х 47 см.
Высота чемодана (с учетом колес и максимально выдвинутой ручки): 105 см.
Максимальная высота выдвижной ручки: 55 см.
Минимальная высота выдвижной ручки: 33 см.
Диаметр колеса: 4,5 см.
Объем чемодана: 35 л.

Как выбрать чемодан. Статья OZON Гид...

Цена:
2999 руб

Рюкзак городской "Outdoor Gear", цвет: черный.
Рюкзак городской "Outdoor Gear", цвет: черный.
Стильный и удобный рюкзак изготовлен из качественного 100% полиэстера с водоотталкивающими свойствами. Рюкзак "Outdoor Gear", в котором сочетается функциональность и эстетический внешний вид имеет одно большое отделение, которое дополнено отделением для ноутбука и накладным карманом, который дополнительно застегивается на хлястик с липучкой. С внешней стороны рюкзак оснащен одним втачным карманом с небольшим органайзером и вторым втачным карманом на молнии. Боковые стенки модели имеют два открытых кармана, один из которых увеличивается в размере с помощью молнии. Спинка рюкзака оснащена втачным карманом на молнии. Эргономичные лямки с регулировкой и ортопедическая спинка добавят вам комфорта при использовании....

Цена:
1349 руб

Напольные весы Maxwell MW-1463(ST) весы багажные
Maxwell MW-1463(ST) весы багажные
Цена:
1090 руб

Мультитул "Stinger", 9 инструментов, цвет: желтый, черный. MT-22BC-H
Мультитул "Stinger", 9 инструментов, цвет: желтый, черный. MT-22BC-H
Мультитулы Stinger включают в себя большинство инструментов, которые могут понадобиться при работе руками - мелком ручном ремонте, поделочных работах. Когда в дороге нужно что-нибудь починить или есть вероятность,что это придется делать, мультитул...

Цена:
1058 руб

Рюкзак городской "Outdoor Gear", цвет: черный, серый.
Рюкзак городской "Outdoor Gear", цвет: черный, серый.
Стильный и удобный рюкзак изготовлен из качественного 100% полиэстера с водоотталкивающими свойствами. Рюкзак "Outdoor Gear", в котором сочетается функциональность и эстетический внешний вид имеет два больших отделения, одно из которых дополнено...

Цена:
1249 руб

Чехол для хранения обуви "Hausmann", 74,5 см х 60 см х 15 см
Чехол для хранения обуви "Hausmann", 74,5 см х 60 см х 15 см
Чехол для хранения обуви "Hausmann", изготовленный из вискозы, содержит 12 секций. Особое строение полотна создает естественную вентиляцию: материал "дышит" и позволяет воздуху свободно проникать внутрь чехла, не пропуская пыль. Закрывается чехол прозрачной полиэтиленовой крышкой на молнию, что позволяет увидеть, какие вещи находятся внутри. Чехол защищает от пыли, грязи и насекомых.
Чехол для хранения обуви "Hausmann" сэкономит место и сохранит порядок в вашем доме....

Цена:
999 руб

Сумка дорожная Beijing Alex, раскладная, цвет: черный, коричневый, 41 л. P798W
Сумка дорожная Beijing Alex, раскладная, цвет: черный, коричневый, 41 л. P798W
Стильная дорожная сумка Beijing Alex прекрасно подойдет для путешествий. Сумка, выполненная из текстиля и искусственной кожи с фактурной поверхностью из ПВХ, оформлена декоративной стежкой.
Изделие имеет одно основное отделение, закрывающееся на...

Цена:
2799 руб

Кошелек Deuter "Travel Wallet", цвет: черный, серый
Кошелек Deuter "Travel Wallet", цвет: черный, серый
Легкий, мягкий, но прочный кошелек. Идеальный бумажник для путешествий с дополнительной застежкой-липучкой....

Цена:
890 руб

Рюкзак для ноутбука XD Design "Bobby" до 15,6", цвет: черный, 13 л. Р705.545
Рюкзак для ноутбука XD Design "Bobby" до 15,6", цвет: черный, 13 л. Р705.545
Рюкзак для ноутбука XD Design "Bobby" очень вместителен и выглядит просто и стильно. Большое количество потайных карманов делает его надежным хранилищем для многочисленных гаджетов. Каждый слой изделия выполнен из "своего" материала. Вставка из цельного...

Цена:
7990 руб

Узнайте больше о направлениях для путешествий. Большие скидки на отели по 70 000 направлений по всему миру. Читайте отзывы об отелях и находите отели на любой кошелек с гарантией лучшей цены.

2011 Copyright © YTurist.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
Пользовательское соглашение использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика