В отпуск!?, читай. Новости туризма. Популярные СМИ. Блоги о туризме. Фотопутешествия.

RSS feed: Бермудские о-ва, новости туризма
Thu, 13 Oct 2016 11:31 +0300
Новости Бермудские о-ва
Бермудские о-ва - Лента туристических новостей портала В ОТПУСК.РУ [ + ]
Wed, 20 May 2015 10:24 +0300
Авиакомпании США и Канады отменили рейсы к Бермудам из-за приближения мощного урагана "Николь"
Ураган "Николь", сформировавшийся над Атлантическим океаном, постепенно усиливается и движется в сторону Бермудских островов, сообщает в четверг американский телеканал Эй-Би-Си.
Национальный центр прогнозирования ураганов США присвоил этому урагану четвертый — предпоследний — уровень угрозы и назвал его "чрезвычайно опасным".
По информации центра, скорость порывов ветра "Николь" достигают 215 км/ч.
Накануне на Бермудские острова уже обрушились сильные проливные дожди. Местные власти приняли решение закрыть школы и государственные учреждения, а также рекомендовали жителям по возможности не выходить из дома.
Кроме того, ряд авиакомпаний, в том числе American Airlines и Air Canada, отменили свои авиарейсы на Бермудские острова.
/Интерфакс - Туризм/ [ + ]
Wed, 1 May 2013 17:35 +0300
У севшего на мель в районе Бермуд круизного лайнера проверяют дно
Круизный лайнер Norwegian Dawn, севший на мель недалеко от Бермудских островов, благодаря приливу вышел на глубокую воду и встал на якорь для проверки днища, сообщила компания-владелец судна Norwegian Cruise Line.
В заявлении компании подчеркивается, что "никто из гостей и членов экипажа судна абсолютно не пострадал".
Ранее сообщалось, что лайнер попытаются снять с мели с помощью прибывших к месту аварии буксиров. Одновременно к судну прибыли водолазы, которые должны обследовать днище корабля на предмет поиска повреждений. К настоящему моменту установлено, что утечки топлива нет.
Как сообщалось, на борту Norwegian Dawn находятся 2675 пассажиров и 1062 члена экипажа. Лайнер направляется в Бостон (США). Сразу после выхода из порта на Бермудских островах двигатели корабля внезапно заглохли, и судно село на мель.
/Интерфакс - Туризм/ [ + ]
Thu, 13 Sep 2012 09:19 +0300
При аварийной посадке самолёта на Бермудах никто не пострадал
Все 338 пассажиров были эвакуированы. Нештатная ситуация произошла на борту Airbus A330 британской авиакомпании Thomas Cook. Лайнер направлялся из мексиканского курорта в Манчестер. По данным полиции, в пассажирском салоне произошёл пожар, и экипаж принял решение приземлиться в ближайшем аэропорту. Впрочем, когда самолет приземлился, возгорание уже было ликвидировано.
/Русская служба новостей/ [ + ]
Mon, 10 Sep 2012 18:07 +0300
Безвизовые Бермуды не вызвали интереса у туроператоров
Список стран, которые россияне могут посетить без визы, пополнился Бермудскими островами. Как это будет выглядеть технически для наших туристов, до конца пока неясно. Игроки рынка сейчас ждут от консульства Великобритании в Москве официальной информации с точными разъяснениями пограничных формальностей, а также датой начала действия новых правил. До сих пор туристам из России для получения визы на Бермуды необходимо было обращаться в консульские отделы посольства Великобритании, поскольку Содружество Бермудских островов – это британская заграничная территория. При этом следовало предоставить внушительный пакет документов и заполнить анкету на сайте Миграционной службы Великобритании.
«Возможно, что с отменой визового режима число желающих отправиться на Бермудские острова несколько увеличится, однако вряд ли цифры будут существенными» – считает менеджер направления компании «Сан-тур» Юлия Вельская. По ее словам, сегодня основу турпотока составляют индивидуальные туристы – за год компания отправляет на Бермуды не более 10-15 человек. Росту популярности островов на российском рынке мешает, главным образом, высокая стоимость отдыха – десятидневный тур на человека обойдется от 110 тыс. рублей. «При такой цене путевки стоимость визы порядка €120 существенной роли не играет. Хуже то, что оформляется она довольно долго – более 3 недель», – отметила собеседница RATA-news. Еще одним минусом г-жа Вельская называет отсутствие прямого перелета. Добираться до Бермудов туристам приходится через Лондон или Нью-Йорк.
«Небольшое увеличение турпотока будет», – начал свой комментарий директор по туризму компании «Миракль» Виктор Комин. В качестве положительного примера он привел страны Южной Америки, спрос на которые заметно вырос после облегчения визового режима с Россией. «Несмотря на то, что Бермудские острова относятся к числу самых известных курортов Атлантики, россиянами они мало освоены в силу своей дороговизны и удаленности. Как правило, Бермуды своим местом отдыха выбирают молодожены, а также любители пляжной экзотики», – пояснил представитель туроператора. Впрочем, г-н Комин заметил, что на островах существует довольно сложная система бронирования отелей, что мешает продавать туры в последний момент.
Между тем, по мнению менеджера по маркетингу компании «Содис» Антония Плахова, для того, чтобы оказать серьезное влияние на турпоток, только отмены визы на Бермуды недостаточно. «Россияне практически не знают это направление отдыха, поскольку оно себя никак не рекламирует на нашем рынке. И ситуация вряд ли изменится, пока будет существовать этот информационный вакуум», – резюмировал эксперт.
/RATA-news/ [ + ]
Mon, 16 Jul 2012 15:34 +0300
Виза на Бермуды больше не нужна
Российским путешественникам для посещения Бермудских островов больше не требуется виза. Об этом сообщает соб.корр. Travel.ru со ссылкой на консульство Великобритании в Москве. Содружество Бермудских островов является британской заграничной территорией с парламентской формой правления и внутренним самоуправлением. Ранее туристам из России виза на Бермуды была необходима, и обращаться за ней полагалось в консульские отделы посольства Великобритании. При этом следовало предоставить внушительный пакет документов и заполнить анкету на сайте Миграционной службы Великобритании. Теперь для посещения Бермудских островов виза российским путешественникам не потребуется. Отдельных требований к загранпаспорту не прозвучало, так что, по-видимому, как и в случае действия прежней визовой практики, паспорт должен быть лишь действительным на момент въезда в страну.
/Travel.ru/ [ + ]
Fri, 16 Mar 2012 14:53 +0300
Российская яхта третьи сутки не может вырваться из Бермудского треугольника
Совершающая кругосветное плавание яхта "Скорпиус" после грозы в пятницу не может выбраться из Бермудского треугольника, поскольку на судне вышло из строя навигационное оборудование. Сочинская яхта "Скорпиус", начавшая путешествие в сентябре прошлого года, пытается установить мировой рекорд, пройдя в течение одного года две кругосветки без перерыва - вокруг Антарктиды и Северного полюса. Ранее "Скорпиус" попадал в ледяное поле, и экипаж несколько дней не выходил на спутниковую связь. Позднее из-за сильных штормов яхта не смогла зайти на полярную станцию "Беллинсгаузен", чтобы пополнить запасы топлива, и шла до следующего пункта назначения - города Пунта-Аренас на юге Чили "в экономном режиме", без отопления, света и горячей пищи. Очередное происшествие случилось 13 июля, когда яхта попала в сильную грозу в районе Бермудских островов.
"В самый разгар стихии в судно ударила молния, после чего вышли из строя почти все навигационные системы", - сообщила пресс-секретарь экспедиции Анна Субботина. По ее словам, капитан судна Сергей Низовцев вышел на связь в понедельник и сообщил, что сразу после того, как гроза стихла, бортовое оборудование и спутниковый телефон начали работать с перебоями и помехами, исчезла интернет-связь. Никто из моряков не пострадал.
Кроме того, все это время экипаж яхты пытается вырваться из Бермудского треугольника в сторону следующей точки своего маршрута - острова Исландия. Из-за сильных ветров бессистемно меняется направление и скорость океанских течений, что местами создает завихрения (вихри). Иногда встречное течение вообще тормозит движение яхты. "Не помогает даже включенный на всю мощность двигатель, поэтому, можно сказать, мы крутимся на одном месте в районе 27 градусов 9 минут северной широты, 64 градусов 50 минут западной долготы", - цитирует Субботина слова капитана яхты, уточняя, что именно такие координаты показывает морякам система ГЛОНАСС - единственная навигационная система, не вышедшая из строя на борту после попадания молнии.
По словам Низовцева, паники на борту нет, а экипаж не склонен верить в легенды с загадочными исчезновениями морских и воздушных судов в этом районе в прошлые столетия. Несмотря на это во время грозы в пятницу, 13, все члены команды наблюдали достаточно необычные явления в атмосфере: вырастающие из воды вертикальные облака, напоминающие туманную стену, и огромные светящиеся круги над океаном, внезапно исчезающие и столь же спонтанно появляющиеся.
Как известно, район между Бермудскими островами, Флоридой и островом Пуэрто-Рико известен всем мореплавателям как место с чрезвычайно сложными и сильно изменчивыми метеорологическими условиями. Для него характерны резкие перепады погоды, жестокие штормы и ураганы. Нередко там возникают смерчи, образуются одиночные гигантские волны высотой 20-30 метров, а также водовороты.
/РИА Новости/ [ + ]
Tue, 17 Jan 2012 13:02 +0300
Бермуды снова на подъеме: приток туристов увеличился на 12%
Количество прибывающих на Бермуды туристов неуклонно увеличивается с 2011 года, и теперь бермудские отели становятся все более и более заполненными. Недавно бермудский министр по вопросам туризма заявил, что он взволнован и с нетерпением ждет дальнейшего развития событий в туристической индустрии страны, сохраняя при этом некоторый уровень обеспокоенности. Причина данной обеспокоенности заключается в том, что, несмотря на то что цифры статистики растут многообещающими темпами, число снятых номеров в отелях снизилось уже на 0,9%. Другими словами, в 2011 году на Бермуды прибыло больше туристов, но в отелях остановилось меньше.
Безусловно, это причина для беспокойства, так как отели играют огромную роль в туристической индустрии любой страны. Снижающийся спрос на гостиничные номера, вероятно, объясняется растущим числом туристов, прибывающих для совершения круизов. Такие пассажиры нередко останавливаются всего на несколько часов. В целом, в 2011 году на Бермуды прибыло на 70 тысяч туристов больше по сравнению с предыдущим годом. В этом и заключается рост числа прибывающих на 12%, при этом туристический совет утверждает, что в скором времени ожидается еще больший подъем.
Рекламные кампании и маркетинговые нововведения, наряду с улучшением финансовых условий во всем мире, вернули Бермудам оптимистический настрой. Туристов, прибывающих на самолетах, стало на 2% больше, более высокий результат показали морские перевозки, а самым многообещающим сектором – с ростом в 116% - оказался деловой туризм. В целом, на подъеме оказались американский и европейский рынки, в то время как британский и канадский пошли в небольшой упадок. Это означает, что теперь Бермуды знают, куда направить будущие кампании, чтобы цифры продолжили расти.
/www.ayda.ru/ [ + ]
Tue, 27 Dec 2011 13:37 +0300
Бермуды впустят круизные лайнеры с казино
Бермуды планирует разрешить круизным лайнерам, которые останавливаются в портах этой страны, иметь работающие казино. Обычно такие суда имеют право на игорную деятельность только в международных водах. Благодаря нововведению круизные корабли будут оставаться в бермудских портах на более длительное время, полагает министр транспорта Деррик Бергесс. Кроме того, чиновник надеется на рост заходящих в местные порты судов. "Если казино на борту круизных лайнеров не будут закрываться на время остановки в портах, операторы судов могут увеличить сроки пребывания кораблей на Бермудах. Это увеличит доходы как турфирм, так и нашей страны", - полагает Бергесс.
По словам министра, Бермуды могут разрешить и работу бортовых магазинов. Этот вопрос планируется обсудить в недалеком будущем, отметил чиновник.
/Путешествия@Mail.Ru/ [ + ]
Mon, 24 Oct 2011 11:10 +0300
Министр извинился перед туристкой за допрос в аэропорту
На Бермудах министр туризма Уэйн Ферберт извинился перед американкой за скандал в местном аэропорту. 46-летняя Патрисия Томлинсон и ее дочь Кристал, приехавшие на курорт во время рождественских праздников, были задержаны таможенниками. Допрос продолжался около двух часов, во время которых сотрудники службы безопасности обыскали багаж туристок. У Томлинсон спрашивали, не везет ли она марихуану, и грозились отвезти туристку в больницу на сдачу анализов.
"Господин Ферберт был очень мил. Они извинились за случившееся и предложили всю необходимую помощь", - рассказала Томлинсон после встречи с министром. В частности, туристку и ее дочь поселили в номер повышенной комфортности. Кроме того, гостьям организовали специальную экскурсию по острову. "Мы решили не думать о случившемся и насладиться отдыхом", - добавила Патрисия.
/Путешествия@Mail.Ru/ [ + ]
Thu, 25 Aug 2011 00:00 +0300
Турист оштрафован на $10 тысяч за провоз марихуаны
Американский турист оштрафован на 10 тысяч долларов за провоз 23 г марихуаны во время круиза на Бермуды. 16 октября на борту Norwegian Dawn проводился обыск, и служебные собаки привели таможенников в каюту Джеймса Баттера. Стражи порядка обнаружили там не только наркотик, но и металлическую трубку и самокрутку. Когда 58-летний Баттер вернулся на корабль, его арестовали. Турист признал, что все найденное в каюте принадлежит ему. По словам представителя бермудской таможенной службы, примерная стоимость обнаруженной конопли превышает тысячу долларов.
На суде было заявлено, что Баттер употреблял марихуану в качестве обезболивающего средства. Турист страдает от запястного сухожильного синдрома, и другие средства ему якобы не помогают. "Наркотика оказалось так много, поскольку круиз был двухнедельным, а качество "травы" оставляло желать лучшего", - признался турист. По его словам, он выкуривал по 2-3 сигареты сразу, чтобы избавиться от боли в руке.
/Путешествия@Mail.Ru/ [ + ]
Fri, 21 Jan 2011 12:07 +0300
Британка разделась догола в аэропорту в знак протеста против грубого досмотра
Британка разделась догола в аэропорту Бермуд, когда на таможне ее попросили открыть чемоданы для досмотра. 36-летняя Лукай Филлипс, которая является уроженкой Бермуд, но проживает в Лондоне, возмутилась и, выругавшись, заявила: "Если вы хотите посмотреть на меня голой, то можете это сделать прямо сейчас". Женщина не стала бросать слов на ветер и разделась прямо перед ошарашенными таможенниками, а также другими пассажирами, среди которых были и маленькие дети, пишет The Daily Mail.
Филлипс прилетела на Бермуды из Лондона, чтобы решить некоторые финансовые вопросы. В суде она объяснила, что регулярно летает рейсом Лондон-Бермуды и ее постоянно тщательнейшим образом досматривают. Ее адвокат объяснил, что его подзащитная "сняла с себя одежду из-за фрустрации" и это было "импульсивное решение", сообщает The Royal Gazette. Он также отметил, что ее заставляли раздеваться каждый раз при проходе через таможню. Сама Филлипс обещала, что больше никогда не будет делать ничего подобного, добавив, что "просто устала от досмотров". Суд признал женщину виновной в появлении в общественном месте в непристойном виде и приговорил ее к году условно. "Бермудская таможня просто выполняет свою работу, и в ее задачи, согласно закону, входит досмотр. Если Вы не хотите, чтобы Вас досматривали, не проходите через таможню", - заявил судья Арчибальд Уорнер.
/NEWSru.com/ [ + ]
Sat, 23 Oct 2010 00:00 +0300
Туризм на Бермудах продолжает развиваться
На Бермудских островах в этом году ожидают роста числа путешественников. Туризм здесь существует главным образом благодаря круизным лайнерам, останавливающимся у берегов архипелага. Если в 2010 г. здесь побывал 347 931 пассажир, то в 2011 г. их будет на 11 % больше. Местные власти рассказывают, что туры, включающие посещение Бермуд организуются не только крупными туроператорами США, но и сравнительно небольшими компаниями. В этом году здесь должны остановиться 180 кораблей, которые в общей сложности принесут этим землям почти 81 миллион долларов. Интересно, что американцы больше других туристов интересуются историей и культурой островов и заказывают больше береговых экскурсий. Первое судно "Семь Моряков" прибудет в Гамильтон в конце марта.
/Tourgenius.ru/ [ + ]
Tue, 19 Oct 2010 06:06 +0300
На Бермудских островах туристов ограбили прямо в гостиничном номере
Сразу два нападения на туристов с целью ограбления были совершены утром в четверг на Бермудских островах (заморская территория Великобритании, расположенная на группе коралловых островов в северо-западной части Атлантического океана). Три пострадавших туриста находились у себя в гостиничных номерах отеля «Grotto Bay Beach» (округ Гамильтон), когда, по сообщению издания «Bermuda Sun», к ним ворвался мужчина, который, угрожая большим ножом и дубиной, потребовал отдать ему деньги. Первой жертвой бандита стала пожилая супружеская пара. Проникнув в номер около 5 часов утра, преступник далее благополучно сбежал, прихватив желаемую сумму. Супруги-американцы с ранениями, которые не угрожают их жизни, были доставлены на лечение в Мемориальную больницу «Король Эдуард VII». Про напавшего на них бандита они рассказали, что это был здоровенный детина в черной шляпе.
По данным «Bermuda Sun», американские туристы стали второй жертвой грабителя. Примерно за час до этого его видели входящим в отель «Wharf» (Пэджет). Примерно в четыре часа утра незваный гость потребовал денег от жителя одного из здешних номеров, а затем покинул территорию отеля, с наличностью. На сей раз жертвой оказался 28-летний австралийский турист, также получивший ранения и госпитализированный все в тот же стационар. Его жизнь также находится вне опасности. Со слов австралийца, на него напал здоровенный, темнокожий мужчина. Следственные органы ведут расследование обоих утренних преступлений.
/Турпром/ [ + ]
Sun, 27 Jun 2010 00:00 +0300
Отели Бермудских островов становятся небезопасны
Отели Бермудских островов (заморская территория Великобритании) совсем небезопасны для туристов. В это воскресенье стазу трое отдыхающих были ограблены прямо в номерах своих гостиниц. Неизвестный вломился в комнату пожилой пары в отеле Grotto Bay Beach и, угрожая ножом, потребовал отдать ему наличные. Преступник скрылся с деньгами, а его жертвы сейчас находятся в больнице. К счастью, их раны не опасны для жизни. Ещё один пострадавший – австралиец 28 лет. Его ограбили в отеле Wharf. Сейчас полиция выясняет все обстоятельства этих дел. Виновные должны быть своевременно найдены и наказаны.
/Tourgenius.ru/ [ + ]
Thu, 1 Oct 2009 11:24 +0300
Розовые пески Бермудских островов дарят бесплатные ночи
Новая акция под названием "Бесконечное летнее предложение" пройдет на Бермудских островах. Она будет включать в себя бесплатное проживание и питание в различных гостиницах островов. Департамент туризма Бермудских островов подписал договор с 18 гостиницами, которые примут участие в новой программе наряду более, чем с десятком ресторанов. Отели предлагают бесплатное проживание до двух ночей, в ресторанах же можно будет приобрести 2 обеда по цене одного.
Предложение будет доступно для бронирования с 5 июля по 31 августа на туры, которые начинаются 22 августа и заканчиваются в октябре. Бесплатный ночлег можно будет получить на роскошных курортах, в бутик-отелях и пляжных клубах. Fairmont Hamilton Princess, Fairmont Southampton и Grotto Bay Beach, одни из партнеров акции, предлагают оплатить 2 ночи в своих роскошных стенах, в то время как третью ночь турист получит в подарок. И еще немало отелей опубликовали свои предложения: 4 ночи по цене 3; 5 ночей по цене 4; а в отеле St. George's Club оплатив 5 дней проживания, 6 и 7 можно получить в качестве бонуса.
/www.kaztur.ru/ [ + ]
Thu, 20 Aug 2009 06:04 +0300
Новый SPA на Бермудах
В самом известном на Бермудских островах отеле The Reefs открылся новый SPA – La Serena Spa. Он является частью нового клуба, отличается великолепным дизайном и расслабляющей атмосферой. Например, La Serena Spa предлагает гостям отеля уникальную комнату релаксации с лунной дорожкой и джакузи – бассейном с видом на Атлантический океан. Инфраструктура SPA включает косметологические кабинеты, сауну с выходом в океан, номера для получения массажа парами.
Компьютерный дизайн SPA предусматривает создание специальной атмосферы с помощью графики и ароматерапии – по желанию клиентов. Sylvia Heinonen из La Serena Spa пояснила: «Наши специалисты учитывают все пожелания и даже капризы гостей SPA, чтобы они полностью расслабились, замечательно оздоровились и отдохнули». Во время праздника по поводу открытия этого SPA (19–21 октября) будет объявлено о специальном предложении для гостей отеля в период до 26 декабря – пакете, включающем бесплатные SPA-услуги и раунды гольфа в гольф-клубе отеля.
/medvoyage.info/ [ + ]
Fri, 31 Jul 2009 17:51 +0300
Курорт Tucker's Point Hotel and Spa открылся на Бермудских островах
Чистые песчаные пляжи, идеальный климат и ряд истинно английских традиций - от крикета до полуденного чая - в течение многих лет обеспечивали Бермудским островам, остававшимся на протяжении нескольких столетий заморской территорией Великобритании, особую привлекательность у туристов. Недавно у Бермудских островов появилось еще одно преимущество в сравнении с другими тропическими островами: Tucker's Point Hotel & Spa, первый роскошный курорт, открывшийся на Бермудах за последние десятилетия.
Отель Tucker's Point Hotel & Spa предусматривает поле для гольфа, традиционный плавательный бассейн, поле для крикета, роскошный спа-салон. К услугам гостей курорта - гидротерапевтические процедуры, в том числе особый душ SilverTAG, представляющий собой систему из 18 душевых распылителей с разным давлением и температурой воды. Стоимость проживания в отеле до 31 августа будет начинаться от 590 долларов за сутки, а с 1 сентября по 31 октября снизится до 460 долларов.
/вОтпуск.ру/ [ + ]
Mon, 20 Jul 2009 00:00 +0300
Бермуды снижают цены
В честь своего 400-летия Бермуды предлагают 40%-ную скидку на размещение в местных гостиницах. Таким образом отельеры рассчитывают привлечь на острова как можно больше туристов.
Распродажа начнется 1 августа и продлится до 5 августа. 40%-ная скидка распространяется на поездки с 21 августа этого года по 31 марта 2010 года. В акции участвуют 18 гостиниц – от роскошных курортных отелей до коттеджей, сдающихся в аренду.
Выбрать, в какое время ехать на Бермуды, довольно легко. Считается, что на этих субтропических островах в Атлантике, находящихся у восточного побережья США, бывает всего два времени года – весна и лето, сообщает Times. Весной (средняя температура воздуха +18°C) здесь принято играть в гольф и нежиться в spa-салонах, а летом (+30°C) – валяться на пляже и купаться в океане.
Несмотря на то, что 150 островов и рифов, составляющих Бермуды, в длину тянутся на 33 километра, а в ширину – всего на полтора, здесь есть восемь чемпионских полей для гольфа, пляжи с розовым песком и чистейшая океанская вода. Экзотические цветы и животные являются одной из главных достопримечательностей Бермуд.
Роскошные коралловые рифы привлекают любителей поплавать с маской. А дайверы смогут изучить более 400 погибших кораблей, некоторые из которых затонули еще в XV веке. Также туристам стоит посетить город Сент-Джордж (St. George), чей исторический центр и форты входят в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
/Travel.ru/ [ + ]
Fri, 3 Jul 2009 17:51 +0300
Гостей отеля на Бермудах научат готовить
Отель Cambridge Beaches Resort & Spa на Бермудах предлагает своим постояльцам принять участие в кулинарном уик-энде. Он будет организован в рамках программы, созданной специально для путешественников, мечтающих о поездках, в которых можно приобрести новый волнующий опыт. Кулинарный уик-энд пройдет с 5 по 8 ноября. Руководить процессом готовки будет Лори Эриксон - консультант по здоровому образу жизни, автор недавно вышедшей кулинарной книги. Она расскажет о том, как готовить вкусную и полезную пищу, поддерживающую здоровье в идеальном состоянии. Кулинарные классы будут доступны всем. Новичков здесь обучат азам кулинарии, а гастрономическим гуру расскажут, как сделать домашнюю еду не только вкусной, но и полезной, сообщает Focus on Travel News.
Пакет Cooking Well Weekend, включающий в себя трехдневные кулинарные классы, дегустацию вина, 50-минутный массаж, 20%-ную скидку на все spa-процедуры и занятия йогой и пилатесом, стоит $229 на человека. Дополнительно требуется оплатить минимум три ночи в отеле. Цены за номера в Cambridge Beaches Resort & Spa начинаются от $385 (с завтраками). Приобретение пакета Cooking Well Weekend также позволяет оплачивать все последующие за кулинарным уик-эндом ночевки с 50%-ной скидкой.
/Travel.ru/ [ + ]
Mon, 15 Jun 2009 18:49 +0300
Virgin Blue запустила прямые рейсы между Сиднеем и Бермудами
С 4 июля авиалинии Virgin Blue запускают прямые ежедневные ресы между Сиднеем (Австралия) и островом Гамильтон (Бермуды), одним из самых популярных тропических направлений среди жителей Квинсленда. Решение расширить географию авиакомпании было принято после долгого и тщательного анализа. "В сложившейся ситуации стало особенно важно обеспечить прямое воздушное сообщение там, где уровень спроса на него высок. Остров Гамильтон остаётся популярным выбором среди как местных, так и зарубежных путешественников, летающих через Брисбен, поэтому мы надеемся, что с помощью нашей авиакомпании ещё большее количество посетителей сможет почувствовать, каково это - отдохнуть в тропиках", - пояснил исполнительный директор Virgin Blue Бретт Годфри.
По мнению представителей бизнеса острова Гамильтон, решение авиаперевозчика выгодно обеим сторонам, так как гости этого тропического уголка смогут насладиться более удобными графиками прибытия и убытия с острова. К тому же, Virgin Blue как никогда вовремя выбрали время для расширения своей географии: в августе на острове планируется Неделя гонок, а вскоре открываются Клуб яхтсменов и курсы гольфа. Также среди несомненных плюсов появления авиалиний в этих местах можно назвать специальную программу компании, позволяющую сэкономить на авиабилетах. Это позволит привлечь как можно больше туристов различного уровня благосостояния, так как на острове Гамильтон можно найти всё: от 5-звёздочных отелей до недорогих, но уютных бунгало.
/Tourgenius.ru/ [ + ]
Tue, 5 May 2009 14:01 +0300
Бывшие узники Гуантанамо откроют ресторан на Бермудах
Четверо граждан КНР, отпущенных из тюрьмы США в Гуантанамо, планируют открыть ресторан на Бермудских островах, пишет лондонская The Times. Китайские мусульмане-уйгуры были ранее переданы Бермудам, и теперь за счет американских налогоплательщиков они живут в комфортабельном коттедже и строят планы на будущее. В 2008 году американский федеральный окружной суд постановил, что семнадцать выходцев из Синьцзян-Уйгурского автономного района КНР, которые подозревались в терроризме и были заключены в лагерь на базе в Гуантанамо, должны быть выпущены на свободу. Процесс освобождения затянулся, так как США не желали принять узников на своей территории, а в Китае им грозило преследование. Четверо уйгуров, переправленных на Бермуды 11 июня, стали первыми освобожденными членами группы.
Вскоре правительство Бермудских островов - заморской территории Великобритании - включит уйгуров в свою программу занятости иммигрантов. Как говорят представители местных властей, уже поступило пять предложений о найме бывших заключенных. Кроме того, оказать содействие новоприбывшим пообещала местная мусульманская община. Четверо мужчин - Абдулла Абдулкадир, Халил Мамут, Салахидин Абдулахат и Абликим Турахан - надеются, что им удастся открыть первый на популярных среди туристов островах ресторан уйгурской кухни. "Уйгурская еда очень вкусная, - заявил Абдулкадир. - Народ на Бермудах такой добрый и щедрый, и мы хотим что-нибудь для них сделать".
/Lenta.Ru/ [ + ]
Fri, 23 Jan 2009 06:52 +0300
Бермуды отмечают 400-летие
В этом году Бермудские острова отмечают 400-летний юбилей. И хотя в их истории – несколько таких же значимых дат, местные власти обещают небывалый размах торжеств именно теперь. Острова были открыты испанским мореплавателем Хуаном Бермудесом в 1503 году и названы его именем. Однако испанцы не стали их осваивать. Первое поселение появилось здесь в 1609 году — его основали английские колонисты, направлявшиеся в Виргинию, но потерпевшие кораблекрушение. Они занялись сельским хозяйством на островах, и с этого времени Бермуды и ведут свою историю. Однако официально коронным владением Англии острова были объявлены лишь в 1684 году.
В честь 400-летия на Бермудах пройдет множество праздничных мероприятий. Так, с 11 по 15 июня здесь остановятся участники международной регаты Tall Ship Atlantic Challenge-2009, и это красочное зрелище, сопровождающееся развлекательными шоу, сделает пребывание гостей на островах незабываемым. В конце июля Бермуды примут участников крупнейшего соревнования по крикету – излюбленному британскому виду спорта. А в октябре на островах, обладающих идеальными условиями для игры в гольф, соберутся ведущие гольфисты мира, сообщает eTurboNews. В остальное время в течение всего сезона острова встретят туристов праздничным настроем, предлагая комфортный отдых и множество развлечений.
/Travel.ru/ [ + ]
Mon, 22 Dec 2008 18:06 +0300
Российским авиакомпаниям закрывают бермудскую прописку
Авиавласти Бермудских островов, где зарегистрировано подавляющее количество иностранных самолетов российских авиакомпаний, объявили об ограничениях в регистрации самолетов с 2009 года. Теперь авиаперевозчикам будет труднее зарегистрировать самолет на Бермудах, а новые компании в регистр вписывать не будут вообще. Если российское правительство в ближайшее время не найдет Бермудам альтернативы, создаваемой "Ростехнологиями" авиакомпании "Росавиа" регистрировать свой воздушный флот будет негде.
Департамент гражданской авиации министерства туризма и транспорта Бермуд (BDCA) объявил об ограничениях регистрации воздушных судов с 2009 года. Бермуды больше не регистрируют самолеты перевозчиков, не внесенных в межправительственные соглашения. Исключение сделано только для авиакомпаний, уже заключивших лизинговые контракты с обозначением бермудской регистрации, обмена между авиакомпаниями зарегистрированных самолетов или внесения новых судов при исключении старых. На Бермудах зарегистрировано подавляющее большинство самолетов иностранного производства российских авиакомпаний. Соглашения, позволяющие регистрацию самолетов, у России есть только с тремя странами — помимо Бермуд это Ирландия и Аруба. Но Ирландия еще в прошлом году приостановила регистрацию коммерческих гражданских самолетов иностранных государств из-за перегруженности, а регистр Арубы открыт только для малой авиации.
Российский регистр, как поясняет источник в Росавиации, не подходит, так как доверие международных лизингодателей к нему невелико. "Для однажды попавшего в него самолета путь на внешний рынок будет фактически закрыт",— признает чиновник. Глава аналитической службы агентства "Авиапорт" Олег Пантелеев поясняет, что постановка самолета в российский регистр автоматически сокращает его рыночную стоимость: "При возврате лизингодателю самолет нужно довести до первоначального состояния, а подготовка документов и восстановительные работы могут быть сопоставимы по цене с остаточной стоимостью самолета".
Теперь все российские авиаперевозчики, которые либо еще не созданы, либо не были включены в межправсоглашение, смогут регистрировать иностранную технику только в российском регистре. Крупнейшие авиакомпании — "Аэрофлот", "Трансаэро", "Сибирь" — уже обеспечили себя соглашениями по приобретению новых самолетов на несколько лет вперед, поэтому ограничения бермудского реестра их почти не коснутся. Решение бермудских властей в первую очередь создаст проблемы для авиакомпании "Росавиа", которая находится в процессе создания и, по данным Ъ, ведет переговоры о покупке самолетов Boeing и Airbus (в компании заявляют о потребности примерно в 100 самолетах). Глава ОАО "Авиакомпания", на основе которого создается "Росавиа", Виталий Ванцев был недоступен для комментариев. В "Ростехнологиях" ситуацию также не комментируют.
Помочь "Росавиа" могла бы Объединенная авиастроительная корпорация (ОАК), которая намерена заняться ввозом в Россию иностранной авиатехники, получив от правительства льготы по импортным пошлинам и НДС (см. "Ъ" от 20 января). Но источник в лизинговой компании "Ильюшин Финанс Ко" (входит в ОАК) говорит, что регистрация судов в России создаст сложности с их последующим вывозом, что предполагает предложенная ОАК схема. Глава консалтинговой компании Infomost Борис Рыбак полагает, что лизинговые "дочки" ОАК и "Росавиа" будут искать любой способ, чтобы избежать регистрации самолетов иностранного производства в России.
/КоммерсантЪ/ [ + ]
Tue, 2 Dec 2008 18:20 +0300
Park Hyatt Bermuda на Бермуде откроется в 2012 году
В 2012 году в городе Сент-Джорджес на острове Бермуда откроется курорт Park Hyatt Bermuda, в который войдут отель с уединенной атмосферой на 100 номеров, 111 резиденций Park Hyatt и примерно 30 отдельных жилых секций, каждая из которых будет оформлена в современном стиле и предложит номера с современными интерьерами, которыми славится брэнд Park Hyatt. На территории курорта гости найдут 4 уникальных кафе и ресторана, включая чайную комнату Tea Room, спа и фитнес-центр, частный пляжный клуб, два бассейна, теннисные корты и конференц-залы. Рядом с Park Hyatt Bermuda расположится обновленный гольф-клуб от Ника Фальдо.
/Hotels.su/ [ + ]
Fri, 28 Nov 2008 11:29 +0300
Новый отель открылся на Бермудах
На побережье острова Сомерсет, рядом с городом Гамильтон – административным центром Бермуд, открылся новый отель Newstead Belmont Hills Golf Resort & Spa. Постояльцы отеля могут воспользоваться бесплатным такси до Гамильтона или ближайшего поля для гольфа. В Newstead Belmont Hills Golf Resort & Spa есть как номера, так и сьюты, оборудованные кухнями, просторными спальнями и гостиными, что является прекрасным решением для семей с детьми. В отеле работает единственный на Бермудах настоящий французский ресторан, который уже стал очень популярным, – Beau Rivage. С его террасы открывается прекрасный вид на Гамильтон.
Еще один ресторан - Blu Bar & Grill - находится на территории местного гольф-центра и предлагает гостям отличные стейки и лучшие на острове блюда из морепродуктов. Также в отеле есть spa-салон Samadhi, который не оставит равнодушными даже самых требовательных клиентов. Салон предлагает комфортные массажные комнаты, ванны, разнообразные души, омолаживающие и оздоровительные процедуры высочайшего уровня.
/Travel.ru/ [ + ]
Mon, 27 Oct 2008 14:28 +0300
Бермудские острова намерены построить пирс для причала круизных лайнеров нового поколения
Бермудские острова намерены построить второй пирс для причала круизных лайнеров. Строительство будет вестись в западной части острова. Комментируя принятое решение, представители местных властей высказали надежду, что проект стоимостью в несколько миллионов долларов позволит превратить столицу Бермудских островов Гамильтон из старого военно-морского города в новый туристический центр. По словам членов правительства, договор на проведение строительных работ уже был подписан на этой неделе с одной из местных компаний.
Верфь была выбрана, исходя из того, что у нее есть один глубоководный пирс, способный принимать суда, длина которых превышает 216 метров. В настоящее время в распоряжении Бермудских островов есть два небольших пирса, которые стали использоваться весьма ограниченно после того, как на воды были спущены крупные круизные лайнеры нового поколения. Правительство островов было предупреждено о том, что использование маленьких пирсов для обслуживания кораблей-гигантов может нанести серьезный ущерб окружающей среде. В августе 2008 года Бермудские острова приняли 226 тысяч пассажиров круизных лайнеров. Это на 18% меньше, чем было принято в августе прошлого года.
/Tourgenius.ru/ [ + ]
Mon, 27 Oct 2008 07:00 +0300
Бермуды не принимают
Как стало известно РБК daily, департамент гражданской авиации Министерства туризма и транспорта Бермуд предупредил российский Минтранс о том, что временно прекращает регистрировать воздушные суда на своей территории. По мнению участников рынка, такой отказ сильно ударит по российским перевозчикам. В среднем на Бермудах ежемесячно регистрируется 20—30 лайнеров, эксплуатируемых российскими компаниями. «Правительство Бермуд проводит проверку департамента гражданской авиации по политике бермудской регистрации воздушных судов, — говорится в письме главы департамента гражданской авиации Бермуд Томаса Дунстана (от 22 октября, его копия имеется в распоряжении РБК daily).
— Целью проверки является возможность введения предела количества самолетов, которые сейчас находятся в бермудском регистре. Это ответ на последние внутренние расследования по безопасности эксплуатации гражданской авиации». Как отмечается в письме, результатом проверки стало прекращение на время расследования приема заявок на ежегодную регистрацию коммерческих воздушных судов. Сейчас у российских перевозчи­ков есть три места регистрации воздушных судов: собственно Рос­сия, а также в соответствии с меж­пра­вительст­венными соглашениями Бермуды и Ирландия. На Бермудах зарегистрировано порядка 300 рос­сий­ских самолетов из 1500. Так, 15 числа каждого месяца авиационные власти ост­ровного государства рассматривают заявки на регистрацию 20—30 самолетов.
Для властей страны это является дополнительным источником доходов, поскольку за регистрацию Boeing 767 авиакомпании в среднем платят 80 тыс. долл. в год, за Boeing 747 — 110 тыс. долл. в год. В ирландском регистре находится также порядка 120 российских лайнеров, среди которых весь парк воздушных судов авиакомпании «КД авиа». Однако авиационные власти Ирландии слишком загружены процедурами регистрации судов собственных авиакомпаний. К тому же Ирландия перестала заниматься регистрацией средне- и дальнемагистральных судов иностранных государств. По словам участников рынка, российский регистр в части поддержания летной годности по рейтингу находится на уровне африканских государств. Как только самолет ставится в отече­ственный регистр, он теряет 20—30% рыночной стоимости.
«Российские авиационные власти не надзирают за летной годностью в рамках европейских и американских стандартов», — отмечает собеседник РБК daily в одной из авиакомпаний. По его расчетам, для того чтобы вернуть лайнер к европейским стандартам, требуется 8—10 млн долл., что порой сопоставимо с остаточной стоимостью лайнера. Это не первое предупреждение властей Бермуд. 7 октября Бермудские авиационные власти приостановили сертификат Part 145 на обслуживание Boeing 737 Внуковским авиаремонтным заводом (ВАРЗ-400) по форме C-Check. Это произошло из-за катастрофы в Перми лайнера «Аэрофлот-Норд», который и обслуживал ВАРЗ-400. Проверка Европейского агентства авиационной безопасности (EASA) выявила незначительные нарушения в деятельности завода.
«Властям Бермуд не нравятся параметры обслуживания воздушных судов в России. С этим они связывают и катастрофу лайнера Boeing 737 авиакомпании «Аэрофлот-Норд», зарегистрированного на Бермудах», — говорит РБК daily представитель одной из авиакомпаний. Глава Росавиации Геннадий Курзенков сказал РБК daily, что пока не видел никакого письма с Бермуд. В «Аэрофлоте» также не видели этого письма, а значит, план по ввозу воздушных судов не меняли. «В ноябре-декабре авиакомпания планирует ввезти два А330 и два А320», — говорит РБК daily руководитель пресс-службы Ирина Даненберг. Как утверждают участники рынка, проверка, затеянная бермудскими властями, может затянуться на год. Новое межправительственное соглашение может быть подписано не ранее чем через полгода, до этого времени российские авиакомпании не смогут покупать воздушные суда.
/вОтпуск.ру/ [ + ]
Tue, 2 Sep 2008 17:27 +0300
Бермуды не принимают
Как стало известно РБК daily, департамент гражданской авиации Министерства туризма и транспорта Бермуд предупредил российский Минтранс о том, что временно прекращает регистрировать воздушные суда на своей территории. По мнению участников рынка, такой отказ сильно ударит по российским перевозчикам. В среднем на Бермудах ежемесячно регистрируется 20—30 лайнеров, эксплуатируемых российскими компаниями. «Правительство Бермуд проводит проверку департамента гражданской авиации по политике бермудской регистрации воздушных судов, — говорится в письме главы департамента гражданской авиации Бермуд Томаса Дунстана (от 22 октября, его копия имеется в распоряжении РБК daily). — Целью проверки является возможность введения предела количества самолетов, которые сейчас находятся в бермудском регистре. Это ответ на последние внутренние расследования по безопасности эксплуатации гражданской авиации».
Сейчас у российских перевозчи­ков есть три места регистрации воздушных судов: собственно Рос­сия, а также в соответствии с меж­пра­вительст­венными соглашениями Бермуды и Ирландия. На Бермудах зарегистрировано порядка 300 рос­сий­ских самолетов из 1500. Так, 15 числа каждого месяца авиационные власти ост­ровного государства рассматривают заявки на регистрацию 20—30 самолетов. Для властей страны это является дополнительным источником доходов, поскольку за регистрацию Boeing 767 авиакомпании в среднем платят 80 тыс. долл. в год, за Boeing 747 — 110 тыс. долл. в год. В ирландском регистре находится также порядка 120 российских лайнеров, среди которых весь парк воздушных судов авиакомпании «КД авиа». Однако авиационные власти Ирландии слишком загружены процедурами регистрации судов собственных авиакомпаний. К тому же Ирландия перестала заниматься регистрацией средне- и дальнемагистральных судов иностранных государств.
По словам участников рынка, российский регистр в части поддержания летной годности по рейтингу находится на уровне африканских государств. Как только самолет ставится в отече­ственный регистр, он теряет 20—30% рыночной стоимости. «Российские авиационные власти не надзирают за летной годностью в рамках европейских и американских стандартов», — отмечает собеседник РБК daily в одной из авиакомпаний. По его расчетам, для того чтобы вернуть лайнер к европейским стандартам, требуется 8—10 млн долл., что порой сопоставимо с остаточной стоимостью лайнера.
/РБК/ [ + ]
Mon, 14 Jul 2008 16:35 +0300
Девочки просто хотят повеселиться... на Бермудах
Уникальный «женский» пакет услуг под названием «Girls just wanna have fun» («Девочки просто хотят повеселиться») предлагает отель сети Mandarin Oriental - Elbow Beach Bermuda Hotel (Бермудские острова), сообщает 4hoteliers.com. Данная услуга идеальна для поистине роскошного отдыха в компании подруг. По прибытии девушек размещают в сюите Premier Ocean View Suite с видом на океан. Личный дворецкий заберет у них чемоданы, а персонал гостиницы распакует их и погладит вещи. Для идеального начала отдыха в номере дам ждет охлажденное шампанское и тарелка с нежным сыром и экзотическими фруктами. Каждой гостье предоставляется халат с инициалами, в котором она может провести всю ночь за просмотром фильмов, подобранных специально для женской аудитории.
Для максимально приятного просмотра также предоставляются свежий попкорн, десерты и шоколадные трюфеля. Второй день гостьи могут полностью посвятить своему здоровью. В спа гостиницы их ждут маникюр, педикюр, отшелушивающие процедуры, массаж на выбор, за которыми последует изысканный ланч в ресторане Bluepoint Pool. Позже девушки посетят парикмахера и косметолога, который наложит макияж перед Голливудской фото-сессией. Каждая из них получит групповую фотографию на память. День завершится ужином в ресторане Seahorse Grill, шеф которого создаст меню на основе вкусовых предпочтений участниц программы.
В последний день подруги смогут просто поваляться на пляже или выбрать одно из разнообразных занятий, организованных консьержем отеля, будь то катание на лошадях, шоппинг или поход по ночным клубам острова Бермуда. Стоимость пакета услуг - от 11,600 долларов США на четверых.
/Hotels.su/ [ + ]
Wed, 11 Jun 2008 00:02 +0300
Шторм приближается к Бермудам
Тропический шторм Берта направляется от Нью Джерси в сторону Бермудских островов, которых он достигнет в ближайшие 24 часа. Первыми жертвами Берты стали трое пловцов, погибших неподалеку от Нью Джерси. По сообщениям Национального управления океанических и атмосферных исследований США, шторм стал причиной формирования необычных для этого региона морских течений.
Что касается самих Бермудов, то здесь Берта будет сопровождаться проливными дождями и сильными ветрами. Бизнесмены этого региона пообещали сегодня пораньше отпустить домой всех своих рабочих. Местные жители укрепляют свои дома и прячут лодки. Туристов просят воздержаться от занятий серфингом, ведь штормовые волны всегда очень коварны.
/вОтпуск.ру/ [ + ]
Wed, 9 Apr 2008 10:32 +0300
Правительство Бермудских островов разрешит судам, прибывшим в порт открывать ночные казино
Кабинет министров Бермудских островов одобрил план, направленный на борьбу с увеличением конкуренции со стороны соперничающих круизных маршрутов. Премьер-министр объявил о внесении поправок в законодательство, касающееся круизных судов. Корабли, заходящие порт теперь имеют право открывать для посещений свои бары, рестораны и казино после 10-и вечера.
У данного проекта есть свои сторонники и противники. Те, кто относится к этой идее положительно, утверждают, что подобные меры принесут казне миллионы долларов и привлекут больше туристов. Однако представители многих общественных организаций выражают крайнюю озабоченность тем, что правительство официально поощряет развитие игорного бизнеса. Многие местные жители выступают категорически против азартных игр и упрекают власти в том, что подобное решение было принято без учета общественного мнения. Это решение поднимает правовые вопросы и заставляет задуматься о наличии двойных стандартов, так как игорные дома на Бермудских островах всегда были вне закона.
/Tourgenius.ru/ [ + ]
Fri, 23 Nov 2007 00:30 +0300
Бермудские острова делают все, чтобы укрепить свои позиции на туристическом рынке Нью-Йорка
Правительство Бермуд решило продвигать курорты островов с помощью американской франчайзинговой компании New York Mets. Больше всего организация известна как устроитель спортивных соревнований и турниров. Этой стороной деятельности своих партнеров и решило воспользоваться министерство туризма. Весной в США открывается бейсбольный сезон, и эксперты уверены, что такое популярное событие как нельзя лучше подходит для рекламной кампании бермудских курортов, пансионатов и отелей. Во время матчей на табло крупнейшего стадиона в Нью-Йорке будет появляться информация о круизах к Бермудским островам, экскурсиях и турах по архипелагу.
Также, у каждого болельщика появится возможность выиграть романтическую поездку для двоих к одному из самых красивых островов в Атлантическом океане. Поскольку жители Нью-Йорка всегда составляли большую часть посетителей Бермуд, то такое сотрудничество позволит карибским курортам еще прочнее укрепить свои позиции на американском рынке. Кроме этого, острова будут включены в рекламные печатные издания, разрабатываемые под руководством New York Mets. Спортивные программы на основных телеканалах США тоже готовы принять участие в акции и уже ведут запись роликов, в которых рассказывается обо всех соревнованиях, матчах и турнирах, запланированных на Бермудах в этом сезоне.
/Tourgenius.ru/ [ + ]
Tue, 17 Apr 2007 01:03 +0300
Гостиничный бум на Бермудских островах: строятся новые курорты и отели класса люкс
Бермудский Департамент туризма объявил об открытии двух новых роскошных курортов и создании трех новых пятизвездочных отелей в 2008 г., благодаря чему на острове появятся 1100 дополнительных номеров. Point Hotel & Spa станет центральным элементом Tucker’s Point Club, первого бермудского курорта класса люкс, появившегося впервые за более чем 35 лет, включающего частный клуб и жилые резиденции. Отель планируют открыть в апреле 2009 года.
Newstead Belmont Hills Golf Resort and Spa - новейший бутик-отель на Бермудских островах, открытие которого состоится в январе 2008 года. В отеле предусмотрены только люкс-сьюты с одной и двумя спальнями. В дополнение к Newstead три пятизвездочных гостиницы появятся в 2008 г.: Southlands (под управлением Jumeirah Hotel Group), Atlantic и Par-la-Ville (обе гостиницы принадлежат Ritz-Carlton Company). Еще три гостиницы будут реконструированы в 2008 г. Это Club Med in St George’s, Wyndham и Lantana. Наконец, ряд отелей на острове в настоящее время планируют реконструкцию с целью расширения и увеличения количества номеров: Harmony Club, Ariel Sands, Coco Reefs, Fairmont Southampton, The Reefs, Belmont.
/вОтпуск.ру/ [ + ]
Mon, 19 Feb 2007 01:04 +0300
Туристическая индустрия Бермудских островов стала приносить больше прибыли
Благодаря появлению новых авиарейсов на Бермуды, туристическая индустрия островов стала бурно развиваться, что приносит стране значительную прибыль, сообщил Премьер на заседании Палаты законодательного собрания. Несколько лет подряд туризм на Бермудах был в упадке и теперь вновь поднимается на прежний уровень. Многие авиакомпании ввели авиарейсы на Бермуды в течение нескольких прошлых лет, что увеличило приток туристов и послужило причиной развития гостиничного комплекса, а также проведения многих спортивных и развлекательных мероприятий на территории государства. Из-за увеличения предложения на авиарейсы на Бермудские острова значительно снизилась и цена на перелеты. Несколько лет назад Бермуды были наиболее дорогим направлением, однако теперь цены на билеты являются одними из самых дешевых. Многие авиакомпании предлагают цены на билеты в пределах 200 долларов США.
/TourUa.com/ [ + ]
Thu, 25 Jan 2007 07:51 +0300
Бермуды развивают туризм для любителей гольфа
Бермудские острова надеются привлечь огромное количество любителей гольфа в 2007 году, так как именно здесь будет проведен турнир ПГА (Профессиональной Гольф Ассоциации) Grand Slam of Golf между наиболее известными игроками. Турнир будет проходить с 16-17 октября 2007 года. В ноябре прошлого года, 24 турнир прошел на Гавайских островах, победителем которого в седьмой раз подряд стал Тайгер Вудс. В этом году победители турниров Masters, U.S. Open, British Open and PGA Championship получат возможность играть на огромном поле (6,520 ярдов), который был создан известным дизайнером Чарльзом Блер Макдональдом, а в 1950 году модифицирован Робертом Трент Джонсом Старшим.
Министр туризма и транспорта Бермудских островов говорит: «Бермуды известны во всем мире, как рай для игроков в гольф. На одну квадратную милю Бермудских островов приходится наибольшее количество полей для гольфа во всем мире». «Турнир ПГА Grand Slam of Golf начинает новую главу в своей истории, и она начинается с проведения соревнований на этих прекрасных остовах, которые не раз принимали наиболее известных игроков в гольф со всего мира», - говорит Брайан Уиткомб, президент Профессиональной Гольф Ассоциации (ПГА).- «Мы с нетерпением ждем проведения этого гольф турнира на Бермудских островах».
/TourUa.com/ [ + ]
Mon, 11 Sep 2006 00:01 +0300
Тантрический отдых на бермудском курорте
В мире набирают популярность так называемые "детородные туры", или туры, в ходе которых бесплодным парам дается еще один шанс завести ребенка. Не меньшей популярностью пользуется отдых, нацеленный на гармонизацию интимных отношений. Так, эксклюзивный бермудский отель Cambridge Beaches включил в список услуг специальные консультации. Программа предлагает семинары с дипломированными психологами и инструкторами. Темы семинаров звучат так: "Венера и Марс: в поисках баланса", "Общение внутри пары", "Особенности мужской и женской психологии" и "Бесконечной романтике - особенное место". Как сообщает gayot.com, дополнительно проводится курс введения в Тантру - древнюю философию секса, любви и духа.
С 11 по 23 февраля 2007 года можно провести 3 дня в роскошных апартаментах в пригородном стиле (стоимость $510 на человека) или заказать четырехдневный тур ($680 на человека) и получить возможность провести еще один день бесплатно.
/Travel.ru/ [ + ]
Tue, 13 Jun 2006 12:25 +0300
Ураган движется на Бермуды
Ураган усилился при приближении к Бермудским островам в воскресенье. Местные жители возводят укрытия и выносят яхты на берег. Согласно данным Центра по наблюдению за ураганами в Майами ураган должен был достигнуть острова в понедельник, но уверенности в этом пока нет. Урагану присвоена первая категория, скорость его составляет 120 км/час. Власти островов выпустили штормовое предупреждение и известило 65.000 местных жителей о необходимости принять меры предосторожности.
Часть армии была мобилизована. "Мы уговариваем жителей остаться дома и организовываем дорожное движение так, чтобы экстренные службы могли бы добраться до места максимально быстро", - заявил Дерек Бюрджес (Derrick Burgess) во время пресс-конференции. Кроме этого жителей просят запастись припасами и проверить состояние домов, закрепить мебель. В отеле Fairmont Hamilton Princess приняли меры предосторожности и организовали запасы еды на случай эвакуации и закрепление мебели в комнатах.
/Туристический портал ТурЗона/ [ + ]
Fri, 17 Mar 2006 09:24 +0300
Лайнер на мели
Круизный лайнер Norwegian Crown с более чем 1,1 тыс. пассажиров на борту сел на мель в районе Бермудских островов. Жертв и пострадавших нет. Пассажиры эвакуированы. Лайнер следовал из Филадельфии. В результате предварительного осмотра судна не было выявлено каких-либо повреждений. Полный осмотр проводит команда водолазов. Снять с мели Norwegian Crown планируется во время прилива с помощью буксировочных судов, после чего оно будет доставлена в порт города Гамильтон. Команда лайнера и местные власти пытаются определить причины, повлекшие за собой инцидент.
/Турпром/ [ + ]
Wed, 30 Nov 2005 09:17 +0300
На Бермудах к сексу приучают с детства
Проведенный опрос школьников Бермудских островов в возрасте от 11 до 18 лет показал, что жить половой жизнью островитяне начинают, едва разменяв первый десяток. 3% процента 11-летних респондентов признались в том, что у них есть сексуальный опыт, из них только 1% девочек и 0% мальчиков использовали презервативы. 1% девочек и 12% мальчиков, чей возраст достиг 12 лет, уже сексуально активны.
В 14 лет в половую связь вступило 30% опрошенных мальчиков и 13% девочек, а к 15 годам сексуальным опытом могут похвастаться 46% тинэйджеров мужского и 30% женского пола, пишет News.rin. На вопрос, помогли ли им разговоры о сексе с родителями, да ответило 41% 11-летних девочек и 45% мальчиков. Среди 12-летних утвердительно ответили 38% девочек и 54% мальчиков. А на вопрос, посещали ли они классы по сексуальному воспитанию, положительно ответили 57% 11-летних и 90% 14-летних школьников.
/MIGnews.com/ [ + ]

Шторм на Бермудах
Новый тропический шторм "Эпсилон" сформировался во вторник в Атлантическом океане. Этот сезон стал рекордным по количеству штормов и ураганов. "Эпсилон" стал 26-м штормом в нынешнем сезоне. Сейчас зародившийся шторм движется в направлении Бермудских островов и находится в 1280 км к востоку от них.
По прогнозам метеорологов, шторм может представлять опасность для населения Бермуд, так как очень быстро набирает силу. В первой половине вторника скорость ветра в сформировавшемся циклоне не превышала 8 км/ч, однако, находясь над теплыми водами Атлантики, он постепенно окреп до силы шторма. Сейчас порывы ветра в его эпицентре достигают 80 км/ч. Специалисты считают, что как только "Эпсилон" столкнется с холодными водами, он также стремительно потеряет силу. Ожидается, что к Бермудским островам он может подойти в течение ближайших дней.
/NewsInfo/ [ + ]

«Путешествия и экскурсии по России»

Экскурсии по России (автобус, круиз, отдых на 1 день) Бронирование туров по России
Туристические товары. Каталог товаров путешественников ведущих брендов.
Весы для багажа для путешествий
Замки для багажа для путешествий
Кейсы
Конверты для путешествий
Маски, наборы для сна для туристов
Несессеры для туристов, кошельки
Обложки для паспорта для туристов
Подушки для туристов
Брелоки для путешествий
Мультитулы для путешествий
Чехлы для путешествий
Рюкзаки для путешествий
Сумки для путешествий
Универсальные переходники для туристов
Бирки на чемоданы для путешествий
Чемоданы туристические
Чехлы для чемоданов туристических
Альпинистские карабины, скалолазание
Каски альпинистские, скалолазание
Магнезия мешки альпинистские
Аптечки туристические
Бинокли туристические
Герметичные компресионные мешки
Горелки туристические, обогреватели
Грелки туристические
Зажигалки туристические
Компасы туристические, курвиметры
Лопаты туристические
Металлоискатели
Аксессуары для ножей
Мачете туристические
Мультитулы туристические
Туристические наборы ножей
Ножи туристические



Лицензионный софт для турагентств и туроператоров.

2011 Copyright © YTurist.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания Туризм в России. Все о России. Достопримечательности. Российская Федерация. Активные туры. Экскурсии. Новости туризма. Снаряжение. Товары для туризма. Бронирование отелей. Автобусные экскурсии. Теплоходные круизы. Курорты для лечения и оздоровления. | Пользовательское соглашение использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт. | Партнёрская программа для туристического магазина. | Скрипты для турсайтов Nevius. | PR 1ПС Продвижение онлайн. | Хостинг ЗАО «Вэб Маркетинг»
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика